(あふ)()

あふれだす
verb (godan, intransitive)
to overflow; to spill out
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(あふ)()(あふ)()さない
Present polite(あふ)()します(あふ)()しません
Past(あふ)()した(あふ)()さなかった
Past polite(あふ)()しました(あふ)()しませんでした
て form(あふ)()して(あふ)()さなくて
ている present(あふ)()している(あふ)()していない
ている polite(あふ)()しています(あふ)()していません
ている past(あふ)()していた(あふ)()していなかった
ている past polite(あふ)()していました(あふ)()していませんでした
Conditional ば(あふ)()せば(あふ)()さなければ
Conditional たら(あふ)()したら(あふ)()さなかったら
Volitional(あふ)()そう
Volitional polite(あふ)()しましょう
Potential(あふ)()せる(あふ)()せない
Passive(あふ)()される(あふ)()されない
Causative(あふ)()させる(あふ)()させない
Imperative(あふ)()(あふ)()すな
1. to overflow; to spill over
For liquid to exceed a container's capacity and flow out.
(みず)(あふ)()す。
Water overflows.
浴槽(よくそう)から()(あふ)()した。
Hot water overflowed from the bathtub.
(あめ)(かわ)(みず)(あふ)()して道路(どうろ)まで(なが)れてきた。
The rain caused the river to overflow and water flowed onto the road.
2. to pour out; to burst forth
Figuratively, for emotions, words, or people to come out in great quantity.
(なみだ)(あふ)()してきた。
Tears started to pour out.
(よろこ)びが(こころ)から(あふ)()す。
Joy wells up from the heart.
長年(ながねん)(おさ)えていた感情(かんじょう)一気(いっき)(あふ)()した。
Emotions that had been held back for years burst forth all at once.

COMPOUND VERB:
(あふ)れる (to overflow) + ()す (to start, to come out)

TRANSITIVITY:
自動詞(じどうし) (intransitive) - the liquid or emotion overflows on its own

ASPECT ({ている}):
(あふ)()している indicates an ongoing state of overflowing.

NUANCE:
The compound adds emphasis on the beginning or continuation of the overflowing action. Often used for emotional expressions.

RELATED COMPOUND VERBS:

  • ()()す: to ooze out, to seep
  • (なが)()す: to flow out
  • ()()す: to gush out

COMMON COLLOCATIONS:

  • (なみだ)(あふ)()す: tears overflow
  • 感情(かんじょう)(あふ)()す: emotions pour out
  • (みず)(あふ)()す: water overflows