尖る
とがる
godan verb
to taper to a point; to become sharp; to become tense
See also:
尖らせる (transitive)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 尖る | 尖らない |
| Present polite | 尖ります | 尖りません |
| Past | 尖った | 尖らなかった |
| Past polite | 尖りました | 尖りませんでした |
| て form | 尖って | 尖らなくて |
| ている present | 尖っている | 尖っていない |
| ている polite | 尖っています | 尖っていません |
| ている past | 尖っていた | 尖っていなかった |
| ている past polite | 尖っていました | 尖っていませんでした |
| Conditional ば | 尖れば | 尖らなければ |
| Conditional たら | 尖ったら | 尖らなかったら |
| Volitional | 尖ろう | — |
| Volitional polite | 尖りましょう | — |
| Potential | 尖れる | 尖れない |
| Passive | 尖られる | 尖られない |
| Causative | 尖らせる | 尖らせない |
| Imperative | 尖れ | 尖るな |
1.
to taper to a point; to become sharp
To narrow or sharpen to a pointed end.
2.
to become tense; to be on edge
To become irritable or nervous, often shown in facial expression.
尖る is intransitive (自動詞). The transitive pair is 尖らせる (to sharpen, to make pointed).
ASPECT ({ている}):
尖っている indicates a resulting state of being pointed or sharp.
COMMON PATTERNS:
- 先が尖る (the tip becomes sharp)
- 神経が尖る (nerves become frayed)
- 口を尖らせる (to pout - uses transitive form)
PARTICLE PATTERNS:
- ~が尖る: What becomes pointed
The figurative sense of being "on edge" or tense is common in everyday conversation.