(とお)

とおる
verb (godan)
to pass through, to go through
1. to pass through, to go through
To move through a place or along a route.
この(みち)(とお)ってください。
Please go through this road.
(くるま)(とお)れないほど(せま)(みち)だ。
The road is too narrow for cars to pass through.
ここを(とお)っていいですか。
May I pass through here?
電車(でんしゃ)(とお)った。
A train passed by.
トンネル(とんねる)(とお)る。
To go through a tunnel.
2. to pass (an exam, inspection)
To successfully get through a test, inspection, or approval process.
審査(しんさ)(とお)った。
I passed the screening.
'Pass' meaning
申請(しんせい)(とお)るかどうか()からない。
I don't know if the application will be approved.
Pass/approval meaning
試験(しけん)(とお)った。
I passed the exam.
面接(めんせつ)(とお)った。
I passed the interview.
法案(ほうあん)(とお)った。
The bill passed.
3. to be understood, to get through
For a message or intention to be communicated successfully.
(こえ)(とお)る。
The voice carries well.
Figurative usage
(はなし)(とお)らない。
The message isn't getting through.
言葉(ことば)(とお)った。
My words got through.
理屈(りくつ)(とお)る。
The logic holds / makes sense.
(すじ)(とお)っている。
It's consistent / makes sense.

TRANSITIVITY: 自動詞(じどうし) (intransitive). Pair: (とお)す (transitive, to let through). Pattern: Xを(とお)る (pass through X).

ASPECT: ている indicates ongoing or completed action. (とお)っている = 'is passing' or 'has passed.'

COMMON PATTERNS:

  • (みち)(とお)る (go along a road)
  • (もん)(とお)る (pass through a gate)
  • 試験(しけん)(とお)る (pass an exam)
  • (こえ)(とお)る (voice carries well)
  • (はなし)(とお)る (message gets through)
  • (とお)り (street—noun; also: way, manner)

CONTRAST:

  • (とお)る (intransitive): pass through
  • (とお)す (transitive): let through, pass (something)

RELATED:

  • (かよ)う: to commute (repeated passing)