この(あいだ)

このあいだ
adverb
the other day; recently; lately
1. the other day, recently
Refers to a relatively recent past time, usually within the past few weeks.
この(あいだ)田中(たなか)さんに()いました。
I met Tanaka-san the other day.
この(あいだ)()った(ほん)はとても面白(おもしろ)かった。
The book I bought the other day was very interesting.
この(あいだ)はありがとうございました。
Thank you for the other day. (for what you did recently)
Set expression of gratitude
この(あいだ)()映画(えいが)がとても()かった。
The movie I saw the other day was really good.
この(あいだ)(はな)した(けん)はどうなった?
What happened with what we discussed the other day?
この(あいだ)どうも。
Thanks for the other day.
この(あいだ)のパーティーは(たの)しかった。
The party the other day was fun.
2. lately, these past days
Can refer to a recent period of time rather than a specific day.
この(あいだ)から風邪(かぜ)()いている。
I've had a cold since recently.
Referring to a period
この(あいだ)(いそが)しかった。
I've been busy lately.
この(あいだ)ずっと(かんが)えていた。
I've been thinking about it for the past few days.

この(あいだ) is a time expression meaning 'the other day' or 'recently.'

Position: Usually at the beginning of a sentence or clause.

[Register: Neutral]

Alternative reading: Can also be read as このかん when meaning 'during this time/interval' in more formal contexts.

Similar expressions:

  • この(あいだ) vs. 最近(さいきん): 最近(さいきん) refers to a broader recent period; この(あいだ) often refers to a specific recent occasion.
  • この(あいだ) vs. 先日(せんじつ): 先日(せんじつ) is more formal; この(あいだ) is neutral/casual.
  • この(あいだ) vs. この(ごろ): この(ごろ) means 'these days' (ongoing); この(あいだ) often refers to a past point.

Common expression: この(あいだ)はどうも (Thank you for the other day - casual gratitude).

Related Words