()れる

ふれる
verb (ichidan)
to touch, to mention
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()れる()れない
Present polite()れます()れません
Past()れた()れなかった
Past polite()れました()れませんでした
て form()れて()れなくて
ている present()れている()れていない
ている polite()れています()れていません
ている past()れていた()れていなかった
ている past polite()れていました()れていませんでした
Conditional ば()れれば()れなければ
Conditional たら()れたら()れなかったら
Volitional()れよう
Volitional polite()れましょう
Potential()れられる()れられない
Passive()れられる()れられない
Causative()れさせる()れさせない
Imperative()れろ()れるな
1. to touch, to come in contact
To make physical contact.
自然(しぜん)()れる。
To experience nature.
Please don't touch the exhibits.
When I was a child, I had many opportunities to experience nature at the sea and mountains.
2. to mention, to refer to
To bring up a topic.
その話題(わだい)()れる。
To bring up that topic.
It's better not to mention that matter too much.
The department manager briefly touched on that issue at the meeting, but there was no detailed explanation.

()れる is an intransitive ichidan verb with two main meanings: to make physical contact and to mention or refer to something.

TRANSITIVITY:

COMMON PATTERNS:

SIMILAR WORDS:

  • ()れる: to touch (slightly formal, often light contact)
  • (さわ): to touch (casual, often implies handling)

REGISTER:
More formal than (さわ); preferred in written language and polite contexts.