追い付く
おいつく
verb (godan)
to catch up with
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 追い付く | 追い付かない |
| Present polite | 追い付きます | 追い付きません |
| Past | 追い付いた | 追い付かなかった |
| Past polite | 追い付きました | 追い付きませんでした |
| て form | 追い付いて | 追い付かなくて |
| ている present | 追い付いている | 追い付いていない |
| ている polite | 追い付いています | 追い付いていません |
| ている past | 追い付いていた | 追い付いていなかった |
| ている past polite | 追い付いていました | 追い付いていませんでした |
| Conditional ば | 追い付けば | 追い付かなければ |
| Conditional たら | 追い付いたら | 追い付かなかったら |
| Volitional | 追い付こう | — |
| Volitional polite | 追い付きましょう | — |
| Potential | 追い付ける | 追い付けない |
| Passive | 追い付かれる | 追い付かれない |
| Causative | 追い付かせる | 追い付かせない |
| Imperative | 追い付け | 追い付くな |
1.
to catch up with, to overtake
To reach the same level or position as someone ahead.
追い付く means to catch up with someone or something ahead, either physically or figuratively.
TRANSITIVITY:
Type: 自動詞 (intransitive)
PATTERN:
〜に追い付く: to catch up with ~
COMMON USES:
- 彼に追い付く: to catch up with him
- 仕事に追い付かない: can't keep up with work
- 時代に追い付く: to keep up with the times
RELATED VERBS:
- 追う: to chase, pursue
- 追い越す: to overtake, pass (go beyond)
- 追い掛ける: to chase after, run after
ASPECT (ている):
- 追い付いている: has caught up (resultative state)
- Note: 追い付く is a punctual achievement verb — the action is instantaneous. The ている form expresses the resulting state of being level with the target, not an ongoing process of catching up. For "is (still) trying to catch up," use 追い付こうとしている or the progressive 追い掛けている.