こぼす
こぼす
verb (godan)
to spill, to grumble
See also:
こぼれる (intransitive)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | こぼす | こぼさない |
| Present polite | こぼします | こぼしません |
| Past | こぼした | こぼさなかった |
| Past polite | こぼしました | こぼしませんでした |
| て form | こぼして | こぼさなくて |
| ている present | こぼしている | こぼしていない |
| ている polite | こぼしています | こぼしていません |
| ている past | こぼしていた | こぼしていなかった |
| ている past polite | こぼしていました | こぼしていませんでした |
| Conditional ば | こぼせば | こぼさなければ |
| Conditional たら | こぼしたら | こぼさなかったら |
| Volitional | こぼそう | — |
| Volitional polite | こぼしましょう | — |
| Potential | こぼせる | こぼせない |
| Passive | こぼされる | こぼされない |
| Causative | こぼさせる | こぼさせない |
| Imperative | こぼせ | こぼすな |
1.
to spill
To cause liquid or small objects to fall out of a container.
こぼす has two meanings: to spill (liquid) and to complain (figurative).
TRANSITIVITY:
- Type: 他動詞 (transitive)
- Pair: こぼれる (intransitive, to spill/overflow)
COMMON PATTERNS (SPILL):
- コーヒーをこぼす: to spill coffee
- 水をこぼす: to spill water
COMMON PATTERNS (FIGURATIVE):
- 涙をこぼす: to shed tears
- 愚痴をこぼす: to grumble/complain
- 弱音をこぼす: to show weakness
NOTE:
When meaning 'to complain,' often has a negative nuance of unnecessary complaining.