すれ(ちが)

すれちがう
verb (godan)
to pass by one another, to miss each other
1. to pass by one another
To go past each other from opposite directions.
(みち)ですれ(ちが)った。
We passed each other on the road.
電車(でんしゃ)がすれ(ちが)った。
The trains passed each other.
(えき)ですれ(ちが)った。
We passed each other at the station.
(せま)(みち)(くるま)がすれ(ちが)うのは大変(たいへん)だ。
It's difficult for cars to pass each other on a narrow road.
()らない(ひと)廊下(ろうか)ですれ(ちが)ったとき、会釈(えしゃく)をした。
When I passed someone I didn't know in the hallway, I gave a slight bow.
2. to miss each other
To fail to meet or understand each other.
気持(きも)ちがすれ(ちが)う。
Our feelings don't connect.
意見(いけん)がすれ(ちが)った。
Our opinions didn't match.
(はなし)がすれ(ちが)っている。
We're talking past each other.
(いそが)しくてなかなか()えず、いつもすれ(ちが)ってばかりだ。
We're so busy we can never meet — we keep missing each other.
二人(ふたり)気持(きも)ちが(すこ)しずつすれ(ちが)って、最後(さいご)には(わか)れてしまった。
Their feelings gradually drifted apart, and in the end they broke up.

すれ(ちが)う means to pass by each other or to miss each other (physically or figuratively).

TRANSITIVITY:
Type: 自動詞(じどうし) (intransitive)

PHYSICAL MEANING:

  • (みち)ですれ(ちが)う: to pass each other on the street
  • 電車(でんしゃ)がすれ(ちが)う: trains pass each other

FIGURATIVE MEANING:

  • 気持(きも)ちがすれ(ちが)う: feelings don't connect
  • (はなし)がすれ(ちが)う: talking past each other
  • 意見(いけん)がすれ(ちが)う: opinions don't match

RELATED:

  • すれ(ちが)い (noun): passing, miscommunication