骨折
こっせつ
noun / suru-verb
bone fracture, broken bone
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 骨折する | 骨折しない |
| Present polite | 骨折します | 骨折しません |
| Past | 骨折した | 骨折しなかった |
| Past polite | 骨折しました | 骨折しませんでした |
| て form | 骨折して | 骨折しなくて |
| ている present | 骨折している | 骨折していない |
| ている polite | 骨折しています | 骨折していません |
| ている past | 骨折していた | 骨折していなかった |
| ている past polite | 骨折していました | 骨折していませんでした |
| Conditional ば | 骨折すれば | 骨折しなければ |
| Conditional たら | 骨折したら | 骨折しなかったら |
| Volitional | 骨折しよう | — |
| Volitional polite | 骨折しましょう | — |
| Potential | 骨折できる | 骨折できない |
| Passive | 骨折される | 骨折されない |
| Causative | 骨折させる | 骨折させない |
| Imperative | 骨折しろ | 骨折するな |
1.
bone fracture, broken bone
A break or crack in a bone.
足を骨折した。
I broke my leg.
骨折は全治2か月だそうだ。
They say the fracture will take two months to heal completely.
骨折した場所がまだ痛い。
The place where I fractured the bone still hurts.
スキーで転倒して骨折し、救急車で病院に運ばれた。全治3か月と診断された。
I fell while skiing and broke a bone, and was taken to the hospital by ambulance. I was diagnosed with a full recovery time of three months.
骨折 means a bone fracture.
TRANSITIVITY:
- Type: 自動詞 (intransitive)
- No standard transitive pair
- Pattern: 骨折する
COMMON PATTERNS:
- 骨折する (to fracture a bone)
- 〜を骨折する (to fracture one's ~)
- 骨折が治る (the fracture heals)
TYPES OF FRACTURES:
- 複雑骨折 (compound fracture)
- 単純骨折 (simple fracture)
- 疲労骨折 (stress fracture)
MEDICAL TERMS:
- 全治〜週間/か月 (full recovery in ~ weeks/months)
- ギプス (cast)
- レントゲン (X-ray)
Related Words
Related:
けが (injury)