1.
geta; Japanese wooden clogs
Traditional Japanese wooden sandals with an elevated base supported by two wooden blocks. Worn with traditional clothing like yukata and kimono.
浴衣に下駄を履いて出かけた。
I went out wearing a yukata and geta.
下駄の音がカラコロと響く。
The sound of geta clogs echoes 'kara-koro'.
カラコロ is onomatopoeia for geta sounds
夏祭りでは下駄を履く人が多い。
Many people wear geta at summer festivals.
子供のころ、祖母の家で下駄を履いて遊んだ。
When I was a child, I wore geta and played at my grandmother's house.
最近は下駄を履く機会が少なくなったが、花火大会のときだけは浴衣に下駄で出かける。
These days there are fewer opportunities to wear geta, but I go out in a yukata and geta just for fireworks festivals.
CULTURAL NOTE: Geta are traditional Japanese footwear, now mainly worn with summer yukata at festivals. The distinctive clacking sound they make when walking is culturally evocative.
TYPES:
- 駒下駄 (standard two-toothed geta)
- 一本歯下駄 (single-toothed geta, worn by tengu)
EXPRESSIONS:
- 下駄を預ける (to entrust a decision to someone - lit. 'entrust one's geta')
- 下駄を履かせる (to add extra points/pad numbers - lit. 'put geta on')
Related Words
Related:
草履 (flat sandals)