押し付ける
おしつける
verb (ichidan)
to press against; to force upon
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 押し付ける | 押し付けない |
| Present polite | 押し付けます | 押し付けません |
| Past | 押し付けた | 押し付けなかった |
| Past polite | 押し付けました | 押し付けませんでした |
| て form | 押し付けて | 押し付けなくて |
| ている present | 押し付けている | 押し付けていない |
| ている polite | 押し付けています | 押し付けていません |
| ている past | 押し付けていた | 押し付けていなかった |
| ている past polite | 押し付けていました | 押し付けていませんでした |
| Conditional ば | 押し付ければ | 押し付けなければ |
| Conditional たら | 押し付けたら | 押し付けなかったら |
| Volitional | 押し付けよう | — |
| Volitional polite | 押し付けましょう | — |
| Potential | 押し付けられる | 押し付けられない |
| Passive | 押し付けられる | 押し付けられない |
| Causative | 押し付けさせる | 押し付けさせない |
| Imperative | 押し付けろ | 押し付けるな |
1.
to press against; to push onto
To physically press something firmly against a surface.
スタンプを紙に押し付けた。
I pressed the stamp onto the paper.
背中を壁に押し付けて立っていた。
I was standing with my back pressed against the wall.
氷を額に押し付けて熱を冷ました。
I pressed ice against my forehead to cool the fever.
2.
to force upon; to push off onto
To impose unwanted tasks, responsibilities, or opinions on someone.
自分の考えを人に押し付けてはいけない。
You shouldn't force your ideas on other people.
面倒な仕事を新人に押し付けないでください。
Please don't push the troublesome work onto the newcomers.
失敗の責任を部下に押し付ける上司は信頼されない。
A boss who pushes the blame for failures onto subordinates won't be trusted.
押し付ける is a transitive verb (他動詞) formed from 押す (to push) + 付ける (to attach). The figurative meaning of forcing things on people is very common.
ASPECT (ている):
押し付けている indicates ongoing pressure or that something has been pressed/forced.
PARTICLE PATTERNS:
- [thing]を[surface]に押し付ける — to press [thing] against [surface]
- [person]に[thing]を押し付ける — to force [thing] on [person]
COMMON PATTERNS:
- 責任を押し付ける (push responsibility onto)
- 仕事を押し付ける (push work onto)
- 意見を押し付ける (force one's opinion on)
- 自分の価値観を押し付ける (impose one's values)
SIMILAR WORDS:
- 強制する: to force, compel (more formal)
- 押しつけがましい: pushy, overbearing (adjective form)