充電
じゅうでん
noun, suru-verb
charging
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 充電する | 充電しない |
| Present polite | 充電します | 充電しません |
| Past | 充電した | 充電しなかった |
| Past polite | 充電しました | 充電しませんでした |
| て form | 充電して | 充電しなくて |
| ている present | 充電している | 充電していない |
| ている polite | 充電しています | 充電していません |
| ている past | 充電していた | 充電していなかった |
| ている past polite | 充電していました | 充電していませんでした |
| Conditional ば | 充電すれば | 充電しなければ |
| Conditional たら | 充電したら | 充電しなかったら |
| Volitional | 充電しよう | — |
| Volitional polite | 充電しましょう | — |
| Potential | 充電できる | 充電できない |
| Passive | 充電される | 充電されない |
| Causative | 充電させる | 充電させない |
| Imperative | 充電しろ | 充電するな |
1.
charging (battery)
The process of restoring electrical energy to a battery.
スマホを充電する。
I charge my smartphone.
充電が完了した。
Charging is complete.
充電が切れそうだ。
The battery is about to die.
寝る前にスマホを充電しておく。
I charge my phone before going to bed.
ワイヤレス充電に対応しているスマホが増えてきた。
More and more smartphones support wireless charging.
2.
recharging (figurative)
Figuratively, resting and recovering one's energy.
旅行で充電してきた。
I recharged (myself) on the trip.
Figurative: refreshing oneself
週末は充電期間にしたい。
I want to make this weekend a recharging period.
温泉でゆっくり充電した。
I recharged by relaxing at a hot spring.
仕事が忙しすぎて、そろそろ充電が必要だ。
Work has been too busy, and I need to recharge soon.
半年働いたら一か月休んで充電するつもりだ。
After working for half a year, I plan to take a month off and recharge.
COMPOUND: 充 (fill) + 電 (electricity)
COMMON COLLOCATIONS:
- 充電する (to charge)
- 充電が切れる (charging runs out)
- 充電中 (charging)
- 充電器 (charger)
- ワイヤレス充電 (wireless charging)
- 急速充電 (fast charging)
FIGURATIVE USE:
充電期間 (recharging period) - time off to rest and recover
ANTONYM:
- 放電 (discharge)
[Register: Neutral]