(みまも)

みまもる
godan verb
to watch over, to keep an eye on
1. to watch over, to keep an eye on
To observe someone or something carefully to ensure their safety or well-being.
子供(こども)見守(みまも)る。
To watch over a child.
母親(ははおや)子供(こども)見守(みまも)っている。
The mother is watching over her child.
先生(せんせい)生徒(せいと)成長(せいちょう)見守(みまも)っている。
The teacher is watching over the students' growth.
(おや)(しず)かに子供(こども)挑戦(ちょうせん)見守(みまも)った。
The parents quietly watched over their child's challenge.
地域(ちいき)(ひと)たちが通学(つうがく)する子供(こども)たちを見守(みまも)っている。
People in the community watch over children on their way to school.
2. to observe attentively
To watch how a situation develops without intervening, often with concern or interest.
状況(じょうきょう)見守(みまも)る。
To watch the situation.
(わたし)たちは事態(じたい)()()きを見守(みまも)るしかない。
All we can do is watch how things develop.
選挙(せんきょ)結果(けっか)見守(みまも)っている。
I am watching the election results.
(かれ)らは(いき)()んで試合(しあい)結果(けっか)見守(みまも)った。
They watched the outcome of the match with bated breath.
[Note: (いき)()む is an idiom meaning 'to hold one's breath']
世界中(せかいじゅう)(ひと)々がこの問題(もんだい)行方(ゆくえ)見守(みまも)っている。
People around the world are watching where this issue goes.

見守(みまも)る is a transitive verb (他動詞(たどうし)) meaning to watch over or observe protectively.

COMPOUND STRUCTURE:

  • ()る (to see) + (まも)る (to protect) → to watch protectively

ASPECT (ている):
見守(みまも)っている indicates an ongoing protective observation.

COMMON PATTERNS:

  • 子供(こども)見守(みまも)る (watch over a child)
  • 成長(せいちょう)見守(みまも)る (watch someone grow up)
  • 状況(じょうきょう)見守(みまも)る (monitor a situation)
  • (しず)かに見守(みまも)る (watch quietly without interfering)

NUANCE:
Implies caring observation, often without direct intervention. Used when one wants to let someone handle things on their own while being ready to help if needed.

[Register: Neutral]