見守る
みまもる
godan verb
to watch over, to keep an eye on
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 見守る | 見守らない |
| Present polite | 見守ります | 見守りません |
| Past | 見守った | 見守らなかった |
| Past polite | 見守りました | 見守りませんでした |
| て form | 見守って | 見守らなくて |
| ている present | 見守っている | 見守っていない |
| ている polite | 見守っています | 見守っていません |
| ている past | 見守っていた | 見守っていなかった |
| ている past polite | 見守っていました | 見守っていませんでした |
| Conditional ば | 見守れば | 見守らなければ |
| Conditional たら | 見守ったら | 見守らなかったら |
| Volitional | 見守ろう | — |
| Volitional polite | 見守りましょう | — |
| Potential | 見守れる | 見守れない |
| Passive | 見守られる | 見守られない |
| Causative | 見守らせる | 見守らせない |
| Imperative | 見守れ | 見守るな |
1.
to watch over, to keep an eye on
To observe someone or something carefully to ensure their safety or well-being.
2.
to observe attentively
To watch how a situation develops without intervening, often with concern or interest.
They watched the outcome of the match with bated breath.
見守る is a transitive verb (他動詞) meaning to watch over or observe protectively.
COMPOUND STRUCTURE:
ASPECT (ている):
見守っている indicates an ongoing protective observation.
COMMON PATTERNS:
- 子供を見守る (watch over a child)
- 成長を見守る (watch someone grow up)
- 状況を見守る (monitor a situation)
- 静かに見守る (watch quietly without interfering)
NUANCE:
Implies caring observation, often without direct intervention. Used when one wants to let someone handle things on their own while being ready to help if needed.