ぷりぷり

ぷりぷり
adverb, verb (suru), na-adjective
angrily; plump and firm
Conjugation
AffirmativeNegative
Presentぷりぷりするぷりぷりしない
Present politeぷりぷりしますぷりぷりしません
Pastぷりぷりしたぷりぷりしなかった
Past politeぷりぷりしましたぷりぷりしませんでした
て formぷりぷりしてぷりぷりしなくて
ている presentぷりぷりしているぷりぷりしていない
ている politeぷりぷりしていますぷりぷりしていません
ている pastぷりぷりしていたぷりぷりしていなかった
ている past politeぷりぷりしていましたぷりぷりしていませんでした
Conditional ばぷりぷりすればぷりぷりしなければ
Conditional たらぷりぷりしたらぷりぷりしなかったら
Volitionalぷりぷりしよう
Volitional politeぷりぷりしましょう
Potentialぷりぷりできるぷりぷりできない
Passiveぷりぷりされるぷりぷりされない
Causativeぷりぷりさせるぷりぷりさせない
Imperativeぷりぷりしろぷりぷりするな
1. angrily, huffily
In an obviously angry or annoyed manner.
ぷりぷり(おこ)っている。
She's fuming.
ぷりぷりしないで、(はな)()いて。
Don't be huffy; listen to what I have to say.
彼女(かのじょ)はぷりぷり(おこ)って()()った。
She left in a huff.
2. plump and firm
Describing a fresh, bouncy texture (often food like shrimp).
ぷりぷりした海老(えび)美味(おい)しい。
The plump shrimp is delicious.
この刺身(さしみ)はぷりぷりしている。
This sashimi has a firm, bouncy texture.
新鮮(しんせん)牡蠣(かき)はぷりぷりしていて、(くち)(なか)でとろける。
Fresh oysters are plump and melt in your mouth.

ぷりぷり is an onomatopoeic word with two distinct meanings based on context.

SENSE 1 - HUFFY/ANNOYED:

Describes being visibly but mildly angry (often with a cute/pouty nuance).

  • ぷりぷり(おこ)る: to be huffy/annoyed
  • ぷりぷりする: to sulk, be in a huff
  • Often describes light, adorable anger rather than serious rage

SENSE 2 - PLUMP/FIRM TEXTURE:

Describes fresh, bouncy, firm texture in food.

  • ぷりぷりした海老(えび): plump, firm shrimp
  • ぷりぷりの食感(しょっかん): springy texture
  • Common for seafood and some desserts

SIMILAR ONOMATOPOEIA:

  • ぷるぷる: jiggly (like gelatin)
  • もちもち: chewy, mochi-like
  • ぷにぷに: soft, squishy

PART OF SPEECH:
Can function as adverb, suru-verb, or na-adjective depending on usage.