()()がる

ひきさがる
verb (godan)
to withdraw, to step back, to back down
See also: ()()げる (transitive)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()()がる()()がらない
Present polite()()がります()()がりません
Past()()がった()()がらなかった
Past polite()()がりました()()がりませんでした
て form()()がって()()がらなくて
ている present()()がっている()()がっていない
ている polite()()がっています()()がっていません
ている past()()がっていた()()がっていなかった
ている past polite()()がっていました()()がっていませんでした
Conditional ば()()がれば()()がらなければ
Conditional たら()()がったら()()がらなかったら
Volitional()()がろう
Volitional polite()()がりましょう
Potential()()がれる()()がれない
Passive()()がられる()()がられない
Causative()()がらせる()()がらせない
Imperative()()がれ()()がるな
1. to withdraw, to step back
To move back from a position; to retreat.
一歩(いっぽ)()()がった。
I stepped back one step.
一歩(いっぽ)()()がって(かんが)える。
I step back and think about it.
危険(きけん)(かん)じて、(すこ)()()がった。
I sensed danger and stepped back a little.
2. to back down, to give in
To abandon one's position in an argument or negotiation.
ここは()()がった(ほう)がいい。
It's better to back down here.
相手(あいて)強硬(きょうこう)だったので()()がった。
I backed down because the other party was firm.
これ以上(いじょう)()っても無駄(むだ)だと(おも)って、()()がることにした。
I decided to back down, thinking it was pointless to say any more.

()()がる means to withdraw or step back, either physically or figuratively (backing down in an argument).

COMPOUND VERB:
()く (to pull) + ()がる (to go down/back)

TRANSITIVITY:

  • Type: 自動詞(じどうし) (intransitive)
  • Transitive pair: ()()げる (to pull down, to lower)

ASPECT (ている):
()()がっている describes the state of having withdrawn or stepped back.

COMMON PATTERNS:

  • 一歩(いっぽ)()()がる: to step back (literal or figurative)
  • ここは()()がった(ほう)がいい: it's better to back down here
  • ()()がることにする: to decide to back down

USAGE:
Often used in negotiations, arguments, or competitive situations where someone chooses not to press forward. Also used physically for stepping back from danger.