引き下がる
ひきさがる
verb (godan)
to withdraw, to step back, to back down
See also:
引き下げる (transitive)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 引き下がる | 引き下がらない |
| Present polite | 引き下がります | 引き下がりません |
| Past | 引き下がった | 引き下がらなかった |
| Past polite | 引き下がりました | 引き下がりませんでした |
| て form | 引き下がって | 引き下がらなくて |
| ている present | 引き下がっている | 引き下がっていない |
| ている polite | 引き下がっています | 引き下がっていません |
| ている past | 引き下がっていた | 引き下がっていなかった |
| ている past polite | 引き下がっていました | 引き下がっていませんでした |
| Conditional ば | 引き下がれば | 引き下がらなければ |
| Conditional たら | 引き下がったら | 引き下がらなかったら |
| Volitional | 引き下がろう | — |
| Volitional polite | 引き下がりましょう | — |
| Potential | 引き下がれる | 引き下がれない |
| Passive | 引き下がられる | 引き下がられない |
| Causative | 引き下がらせる | 引き下がらせない |
| Imperative | 引き下がれ | 引き下がるな |
1.
to withdraw, to step back
To move back from a position; to retreat.
一歩引き下がった。
I stepped back one step.
一歩引き下がって考える。
I step back and think about it.
危険を感じて、少し引き下がった。
I sensed danger and stepped back a little.
2.
to back down, to give in
To abandon one's position in an argument or negotiation.
ここは引き下がった方がいい。
It's better to back down here.
相手が強硬だったので引き下がった。
I backed down because the other party was firm.
これ以上言っても無駄だと思って、引き下がることにした。
I decided to back down, thinking it was pointless to say any more.
引き下がる means to withdraw or step back, either physically or figuratively (backing down in an argument).
COMPOUND VERB:
引く (to pull) + 下がる (to go down/back)
TRANSITIVITY:
- Type: 自動詞 (intransitive)
- Transitive pair: 引き下げる (to pull down, to lower)
ASPECT (ている):
引き下がっている describes the state of having withdrawn or stepped back.
COMMON PATTERNS:
- 一歩引き下がる: to step back (literal or figurative)
- ここは引き下がった方がいい: it's better to back down here
- 引き下がることにする: to decide to back down
USAGE:
Often used in negotiations, arguments, or competitive situations where someone chooses not to press forward. Also used physically for stepping back from danger.
Related Words
Contrast:
引き返す (to turn back)