()(かえ)

ひきかえす
verb (godan)
to turn back, to go back
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()(かえ)()(かえ)さない
Present polite()(かえ)します()(かえ)しません
Past()(かえ)した()(かえ)さなかった
Past polite()(かえ)しました()(かえ)しませんでした
て form()(かえ)して()(かえ)さなくて
ている present()(かえ)している()(かえ)していない
ている polite()(かえ)しています()(かえ)していません
ている past()(かえ)していた()(かえ)していなかった
ている past polite()(かえ)していました()(かえ)していませんでした
Conditional ば()(かえ)せば()(かえ)さなければ
Conditional たら()(かえ)したら()(かえ)さなかったら
Volitional()(かえ)そう
Volitional polite()(かえ)しましょう
Potential()(かえ)せる()(かえ)せない
Passive()(かえ)される()(かえ)されない
Causative()(かえ)させる()(かえ)させない
Imperative()(かえ)()(かえ)すな
1. to turn back, to go back
To return the way one came; to go back to the starting point.
(みち)間違(まちが)えたので()(かえ)した。
I turned back because I took the wrong road.
(わす)(もの)()づいて()(かえ)した。
I turned back when I realized I forgot something.
天気(てんき)(わる)くなったので山頂(さんちょう)から()(かえ)した。
We turned back from the summit because the weather got bad.
途中(とちゅう)まで()ったが、危険(きけん)だと(かん)じて()(かえ)した。
I went partway but felt it was dangerous and turned back.
(かぎ)をかけ(わす)れたことに()づいて、(えき)から(いえ)まで()(かえ)した。
I realized I forgot to lock up, so I turned back from the station to my house.

()(かえ)す means to turn back or return the way one came.

COMPOUND VERB:
Formed from ()く (to pull) + (かえ)す (to return). The ()き emphasizes the physical action of turning around.

TRANSITIVITY:

  • Type: 自動詞(じどうし) (intransitive)
  • No transitive pair

COMMON PATTERNS:

  • (みち)間違(まちが)えて()(かえ)す: to turn back after taking the wrong road
  • (わす)(もの)()りに()(かえ)す: to go back to get something forgotten
  • 途中(とちゅう)()(かえ)す: to turn back partway

CONTRAST:

  • (もど)る: to return (general, to a place)
  • ()(かえ)す: to turn back (emphasizes reversing direction)