戻る
もどる
verb (godan)
to return, to go back
See also:
戻す (transitive)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 戻る | 戻らない |
| Present polite | 戻ります | 戻りません |
| Past | 戻った | 戻らなかった |
| Past polite | 戻りました | 戻りませんでした |
| て form | 戻って | 戻らなくて |
| ている present | 戻っている | 戻っていない |
| ている polite | 戻っています | 戻っていません |
| ている past | 戻っていた | 戻っていなかった |
| ている past polite | 戻っていました | 戻っていませんでした |
| Conditional ば | 戻れば | 戻らなければ |
| Conditional たら | 戻ったら | 戻らなかったら |
| Volitional | 戻ろう | — |
| Volitional polite | 戻りましょう | — |
| Potential | 戻れる | 戻れない |
| Passive | 戻られる | 戻られない |
| Causative | 戻らせる | 戻らせない |
| Imperative | 戻れ | 戻るな |
1.
to return, to go back
To go back to a previous location, state, or condition. This is intransitive - you yourself return.
2.
to be restored
For something to return to its original state or condition.
TRANSITIVITY: 自動詞 (intransitive). Pair: 戻す (transitive). Pattern: Xが戻る (X returns).
ASPECT: ている indicates resulting state. 戻っている = 'has returned (is back).'
COMMON PATTERNS:
- 家に戻る (return home)
- 元に戻る (return to original state)
- 席に戻る (return to seat)
- 体調が戻る (health returns)
PAIR: 戻す (transitive) - 本を戻す (put book back). Compare: 帰る (return home).