1.
priority seat, courtesy seat
Designated seats on trains and buses for elderly, pregnant, disabled, or injured passengers.
優先席はお年寄りや妊婦のためにある。
Priority seats are for elderly and pregnant passengers.
優先席付近では携帯電話の電源をお切りください。
Please turn off your mobile phone near the priority seats.
優先席に座っていたら、お年寄りが来たので席を譲った。
I was sitting in the priority seat, but an elderly person came so I gave up my seat.
USAGE: 優先席 are found on most trains, buses, and subways in Japan. While anyone may sit there when empty, passengers are expected to give up the seat to those who need it.
WHO SHOULD USE:
- 高齢者/お年寄り (elderly)
- 妊婦 (pregnant women)
- 障害者 (people with disabilities)
- 怪我人 (injured people)
- 乳幼児を連れた方 (people with small children)
MOBILE PHONE ETIQUETTE: Signs often request that phones be set to silent mode or turned off near 優先席 due to concerns about pacemaker interference, though this rule has been relaxed in many areas.
SIMILAR TERMS:
- シルバーシート (silver seat - older term for priority seat)