()(かえ)

まきかえす
verb (godan, transitive/intransitive)
to make a comeback; to fight back; to recover
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()(かえ)()(かえ)さない
Present polite()(かえ)します()(かえ)しません
Past()(かえ)した()(かえ)さなかった
Past polite()(かえ)しました()(かえ)しませんでした
て form()(かえ)して()(かえ)さなくて
ている present()(かえ)している()(かえ)していない
ている polite()(かえ)しています()(かえ)していません
ている past()(かえ)していた()(かえ)していなかった
ている past polite()(かえ)していました()(かえ)していませんでした
Conditional ば()(かえ)せば()(かえ)さなければ
Conditional たら()(かえ)したら()(かえ)さなかったら
Volitional()(かえ)そう
Volitional polite()(かえ)しましょう
Potential()(かえ)せる()(かえ)せない
Passive()(かえ)される()(かえ)されない
Causative()(かえ)させる()(かえ)させない
Imperative()(かえ)()(かえ)すな
1. to make a comeback; to fight back; to recover lost ground
To reverse a losing situation and regain momentum, especially in competitions, business, or struggles.
ここから()(かえ)す。
We'll make a comeback from here.
()けていたが()(かえ)した。
They were losing but made a comeback.
3(てん)ビハインドから見事(みごと)()(かえ)した。
They made a splendid comeback from being 3 points behind.
業績(ぎょうせき)悪化(あっか)から()(かえ)すのは(むずか)しい。
It's difficult to recover from worsening performance.
選挙(せんきょ)劣勢(れっせい)だったが、最後(さいご)一週間(いっしゅうかん)一気(いっき)()(かえ)した。
They were behind in the election, but made a rapid comeback in the final week.
  • ()(かえ)す → ()(かえ)さない (negative)
  • ()(かえ)す → ()(かえ)して (te-form)
  • ()(かえ)す → ()(かえ)した (past)

FORMATION:
Compound verb: ()く (to wind/roll) + (かえ)す (to return)

The image is of rolling back something that was rolled against you.

COLLOCATIONS:

  • ()(かえ)しを(はか)る - to attempt a comeback
  • 一気(いっき)()(かえ)す - to make a rapid comeback
  • 劣勢(れっせい)()(かえ)す - to reverse a disadvantage

NOUN FORM:
()(かえ)し (makikaeshi) - comeback, counterattack