(はさ)

はさむ
godan verb
to pinch; to hold between; to insert
See also: (はさ)まる (intransitive)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(はさ)(はさ)まない
Present polite(はさ)みます(はさ)みません
Past(はさ)んだ(はさ)まなかった
Past polite(はさ)みました(はさ)みませんでした
て form(はさ)んで(はさ)まなくて
ている present(はさ)んでいる(はさ)んでいない
ている polite(はさ)んでいます(はさ)んでいません
ている past(はさ)んでいた(はさ)んでいなかった
ている past polite(はさ)んでいました(はさ)んでいませんでした
Conditional ば(はさ)めば(はさ)まなければ
Conditional たら(はさ)んだら(はさ)まなかったら
Volitional(はさ)もう
Volitional polite(はさ)みましょう
Potential(はさ)める(はさ)めない
Passive(はさ)まれる(はさ)まれない
Causative(はさ)ませる(はさ)ませない
Imperative(はさ)(はさ)むな
1. to pinch; to hold between
To grip or squeeze something between two surfaces.
To pick up tofu with chopsticks.
ドア(ゆび)(はさ)んだ。
I caught my finger in the door.
To walk with a newspaper under one's arm.
To clip papers together.
ピンセット(はさ)む。
To grip with tweezers.
2. to insert; to put between
To place something in between two objects.
(ほん)しおり(はさ)んだ。
I inserted a bookmark in the book.
パンハム(はさ)んだ。
I put ham between the bread.
(あいだ)タオル(はさ)んだ。
I put a towel in between.
I inserted a memo in the documents.
To put one's hands between one's knees.
3. to interject; to interpose
To insert words or comments into a conversation.
Please don't interrupt the conversation.
Don't butt in with unnecessary comments.
May I interject a word?
There's no room for objection.
(うたが)(はさ)む。
To harbor doubts.

(はさ)む is transitive (他動詞(たどうし)). The intransitive pair is (はさ)まる (to be caught between).

ASPECT ({ている}):
(はさ)んでいる indicates something is being held between or has been inserted.

COMMON PATTERNS:

PARTICLE PATTERNS:

  • (はさ)む: What is being held/inserted
  • (はさ)む: Where it's being inserted
  • (はさ)む: What is doing the pinching

(くち)(はさ)む (to interject) is a common idiomatic expression, often used with negative connotation.