なるべく
なるべく
adverb
as much as possible; if possible
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | なるべく | なるべかない |
| Present polite | なるべきます | なるべきません |
| Past | なるべいた | なるべかなかった |
| Past polite | なるべきました | なるべきませんでした |
| て form | なるべいて | なるべかなくて |
| ている present | なるべいている | なるべいていない |
| ている polite | なるべいています | なるべいていません |
| ている past | なるべいていた | なるべいていなかった |
| ている past polite | なるべいていました | なるべいていませんでした |
| Conditional ば | なるべけば | なるべかなければ |
| Conditional たら | なるべいたら | なるべかなかったら |
| Volitional | なるべこう | — |
| Volitional polite | なるべきましょう | — |
| Potential | なるべける | なるべけない |
| Passive | なるべかれる | なるべかれない |
| Causative | なるべかせる | なるべかせない |
| Imperative | なるべけ | なるべくな |
1.
as much as possible; if possible
Indicates a desire to do something to the greatest extent circumstances allow.
I try to eat vegetables as much as possible.
For my health, I try to walk every day as much as possible.
なるべく expresses a soft preference or desire to do something to the extent possible.
なるべく vs できるだけ:
- なるべく: softer, preference-based ('if you can')
- できるだけ: stronger, effort-based ('do your best to')
COMMON PATTERNS:
- なるべく早く: as soon as possible
- なるべく安く: as cheaply as possible
- なるべく〜ようにする: to try to ~ as much as possible
- なるべく〜ないようにする: to try not to ~ as much as possible
USAGE NOTES:
- Often used in polite requests
- Implies flexibility - not an absolute requirement
- Can modify adjectives, verbs, or entire phrases
EXAMPLE NUANCES:
ETYMOLOGY:
From なる (to become) + べく (in order to), meaning 'in order to make it happen'