いらっしゃい
いらっしゃい
interjection
welcome, come in
1.
welcome (to a shop)
A greeting used by shopkeepers to welcome customers.
いらっしゃいませ!
Welcome! (shop greeting)
More polite form
「いらっしゃいませ」と店員が言った。
The clerk said "Welcome."
居酒屋で「いらっしゃい!」と声がした。
I heard "Welcome!" at the izakaya.
レストランに入ると「いらっしゃいませ」と言われた。
When I entered the restaurant, I was greeted with "Welcome."
コンビニの自動ドアが開くと「いらっしゃいませ」と聞こえる。
When the convenience store automatic door opens, you hear "Welcome."
2.
come in, welcome (to a home)
Used to invite someone into one's home.
いらっしゃい、上がって。
Welcome, come on in.
いらっしゃい!久しぶり!
Welcome! It's been a while!
いらっしゃい、どうぞお入りください。
Welcome, please come in.
いらっしゃい、靴を脱いでね。
Welcome, take off your shoes.
いらっしゃい、待っていたよ。
Welcome, I was waiting for you.
いらっしゃい is a welcoming expression.
FORMS:
- いらっしゃい: casual welcome
- いらっしゃいませ: polite welcome (shops, restaurants)
ETYMOLOGY:
- Imperative of いらっしゃる (honorific "to be/come/go")
USAGE:
- いらっしゃいませ: standard shop greeting
- いらっしゃい: informal, at home or casual settings
RELATED:
- いらっしゃる: honorific verb (to be, come, go)
- ようこそ: welcome (more formal greeting)