(いた)

いたる
verb (godan)
to reach, to arrive at, to lead to
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(いた)(いた)らない
Present polite(いた)ります(いた)りません
Past(いた)った(いた)らなかった
Past polite(いた)りました(いた)りませんでした
て form(いた)って(いた)らなくて
ている present(いた)っている(いた)っていない
ている polite(いた)っています(いた)っていません
ている past(いた)っていた(いた)っていなかった
ている past polite(いた)っていました(いた)っていませんでした
Conditional ば(いた)れば(いた)らなければ
Conditional たら(いた)ったら(いた)らなかったら
Volitional(いた)ろう
Volitional polite(いた)りましょう
Potential(いた)れる(いた)れない
Passive(いた)られる(いた)られない
Causative(いた)らせる(いた)らせない
Imperative(いた)(いた)るな
1. to reach, to arrive at
To come to a place or point.
It has continued up to the present.
合意(ごうい)(いた)った。
We reached an agreement.
結論(けつろん)(いた)る。
To arrive at a conclusion.
Cherry blossoms are blooming everywhere.
There has been no contact until today.
2. to lead to, to result in
To eventually result in something.
This road leads to the sea.
The negotiations resulted in a breakdown.
The problem has not led to a resolution.
Years of effort led to success.
Carelessness led to an accident.

(いた)る is a formal/literary verb meaning to reach a point or result in an outcome. It is far more common in written Japanese, news, and formal speech than in casual conversation.

TRANSITIVITY:

  • Type: 自動詞(じどうし) (intransitive)
  • Takes the particle に: 〜に(いた)

ASPECT (ている):
(いた)っている indicates a state has been reached and continues: 現在(げんざい)(いた)っている (it continues to the present).

KEY EXPRESSIONS:

  • 〜に(いた)る: to reach, to arrive at (a conclusion, agreement, result)
  • 〜に(いた)るまで: up to, until, as far as
  • (いた)(ところ): everywhere (set expression, often written (いた)(ところ))
  • 〜に(いた)った経緯(けいい): the circumstances that led to ~

CONTRAST:

  • (いた)る: formal/literary; abstract destinations (conclusions, results)
  • ()く: everyday; physical arrival
  • (とど)く: everyday; something reaching or being delivered
  • (たっ)する: formal; reaching a level or target (e.g. 目標(もくひょう)(たっ)する)