(そまつ)

そまつ
na-adjective
crude, rough, poor quality
1. crude, rough, poor quality
Made without care or skill; of low quality.
It's poorly made furniture.
They lived in a crude shack.
There were only crude tools available.
2. humble, plain
Simple and modest, often used as self-deprecation.
It's just a humble meal, but please help yourself.
Polite self-deprecation when offering food.
It's just a humble gift, but please accept it.
Polite self-deprecating expression when giving a gift.
It's nothing special, but I've prepared some tea.
3. wasteful treatment, disrespect
Treating something carelessly or without proper respect.
You shouldn't waste food.
Common parental instruction.
Children who are careless with their things get scolded.
You must not treat life carelessly.

USAGE:
粗末(そまつ)する means "to treat carelessly" or "to waste," often used about food.

COMMON PATTERNS:

  • 粗末(そまつ) + noun (crude/humble ~)
  • 粗末(そまつ)する (to treat carelessly, to waste)
  • 粗末(そまつ)です (it's humble but...) - polite phrase

CULTURAL NOTE:
()(もの)粗末(そまつ)するな is a common phrase in Japanese households, reflecting the cultural value of not wasting food.

COMPARISON:

  • 粗末(そまつ): crude, rough (quality); wasteful treatment
  • (ざつ): rough, sloppy (work/handling)
  • (まず)しい: poor (economic condition)