()()

うけとる
verb (godan)
to receive, to accept
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()()()()らない
Present polite()()ります()()りません
Past()()った()()らなかった
Past polite()()りました()()りませんでした
て form()()って()()らなくて
ている present()()っている()()っていない
ている polite()()っています()()っていません
ている past()()っていた()()っていなかった
ている past polite()()っていました()()っていませんでした
Conditional ば()()れば()()らなければ
Conditional たら()()ったら()()らなかったら
Volitional()()ろう
Volitional polite()()りましょう
Potential()()れる()()れない
Passive()()られる()()られない
Causative()()らせる()()らせない
Imperative()()()()るな
1. to receive, to accept
To take something that is given or sent.
荷物(にもつ)()()る。
To receive a package.
給料(きゅうりょう)()()った。
I received my salary.
手紙(てがみ)()()りました。
I received a letter.
(しょう)()()る。
To receive an award.
配達(はいたつ)()()る。
To accept a delivery.
小切手(こぎって)()()る。
To receive a check.
2. to interpret, to take (as)
To understand or perceive something in a certain way.
Please take it as a joke.
(わる)意味(いみ)()()らないでください
Please don't take it the wrong way.
I don't know how to interpret his words.
()言葉(ことば)として()()った。
I took it as a compliment.
I interpreted his silence as agreement.

()()る is a compound godan verb (()ける + ()る) with two main meanings: physically receiving something, and interpreting or understanding something in a certain way.

TRANSITIVITY:

  • Type: 他動詞(たどうし) (transitive)
  • Takes を for the object received or interpreted

ASPECT (ている):
()()っている means "has received" (completed action) rather than "is receiving."

COMMON COLLOCATIONS (receive):

  • 荷物(にもつ)()()る: to receive a package
  • 給料(きゅうりょう)()()る: to receive a salary
  • (しょう)()()る: to receive an award

COMMON PATTERNS (interpret):

  • ~として()()る: to take as ~
  • (わる)意味(いみ)()()る: to take in a bad sense

RELATED WORDS:

  • ()()り: receipt, acceptance (noun form)
  • ()ける: to receive (more general)
  • もらう: to receive (from someone of equal/lower status)