(おうふく)

おうふく
noun, suru-verb
round trip, going and returning
Conjugation
AffirmativeNegative
Present往復(おうふく)する往復(おうふく)しない
Present polite往復(おうふく)します往復(おうふく)しません
Past往復(おうふく)した往復(おうふく)しなかった
Past polite往復(おうふく)しました往復(おうふく)しませんでした
て form往復(おうふく)して往復(おうふく)しなくて
ている present往復(おうふく)している往復(おうふく)していない
ている polite往復(おうふく)しています往復(おうふく)していません
ている past往復(おうふく)していた往復(おうふく)していなかった
ている past polite往復(おうふく)していました往復(おうふく)していませんでした
Conditional ば往復(おうふく)すれば往復(おうふく)しなければ
Conditional たら往復(おうふく)したら往復(おうふく)しなかったら
Volitional往復(おうふく)しよう
Volitional polite往復(おうふく)しましょう
Potential往復(おうふく)できる往復(おうふく)できない
Passive往復(おうふく)される往復(おうふく)されない
Causative往復(おうふく)させる往復(おうふく)させない
Imperative往復(おうふく)しろ往復(おうふく)するな
1. round trip, going and returning
A journey to a destination and back; travel in both directions.
It's cheaper to buy a round-trip ticket.
東京(とうきょう)から大阪(おおさか)まで往復(おうふく)三時間(さんじかん)かかる
It takes three hours round trip from Tokyo to Osaka.
It takes two hours round trip.
How much is the round-trip airfare?
I commute back and forth between home and the office every day.
2. back and forth, exchange
Movement or communication going back and forth repeatedly.
We reached an agreement through an exchange of emails.
The exchange of letters continued.
There was a back-and-forth exchange of opinions between the two.
ボール往復(おうふく)させて練習(れんしゅう)する
Practice by hitting the ball back and forth.
I went back and forth many times to carry all the luggage.

USAGE: 往復(おうふく) is commonly used for transportation and travel.

COMMON COMPOUNDS:

PATTERNS:

  • 往復(おうふく)で〜 (round trip, takes ~)
  • 往復(おうふく)する (to make a round trip)

CONTRAST:

Related Words