早退
そうたい
noun, suru verb
leaving early
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 早退する | 早退しない |
| Present polite | 早退します | 早退しません |
| Past | 早退した | 早退しなかった |
| Past polite | 早退しました | 早退しませんでした |
| て form | 早退して | 早退しなくて |
| ている present | 早退している | 早退していない |
| ている polite | 早退しています | 早退していません |
| ている past | 早退していた | 早退していなかった |
| ている past polite | 早退していました | 早退していませんでした |
| Conditional ば | 早退すれば | 早退しなければ |
| Conditional たら | 早退したら | 早退しなかったら |
| Volitional | 早退しよう | — |
| Volitional polite | 早退しましょう | — |
| Potential | 早退できる | 早退できない |
| Passive | 早退される | 早退されない |
| Causative | 早退させる | 早退させない |
| Imperative | 早退しろ | 早退するな |
1.
leaving early
Leaving school or work before the scheduled end time, typically with permission.
体調が悪くて早退した。
I left early because I wasn't feeling well.
今日は早退させてください。
Please let me leave early today.
早退届を出す。
To submit an early-leave form.
子供が熱を出したので、学校から早退させた。
My child developed a fever, so I had them leave school early.
午後から用事があるので、早退してもいいですか。
I have things to do in the afternoon, so may I leave early?
早退 means leaving school or work before the scheduled end time, typically with permission. A compound of 早 (early) + 退 (leave/withdraw).
COMMON COLLOCATIONS:
- 早退する: to leave early
- 早退届: early-leave notification form
- 早退を許可する: to approve leaving early
- 早退の理由: reason for leaving early
CONTRAST (ATTENDANCE TERMS):
- 遅刻: arriving late
- 欠勤: absence from work
- 欠席: absence from school/meeting
- 早退: leaving early
USAGE:
In both school and workplace settings, 早退 usually requires submitting a written form (早退届) or getting verbal approval from a teacher or supervisor. Common reasons include illness (体調不良) and family emergencies.
Related Words
Contrast:
遅刻 (arriving late)