()()がる

はいあがる
verb (godan)
to crawl up, to clamber up
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()()がる()()がらない
Present polite()()がります()()がりません
Past()()がった()()がらなかった
Past polite()()がりました()()がりませんでした
て form()()がって()()がらなくて
ている present()()がっている()()がっていない
ている polite()()がっています()()がっていません
ている past()()がっていた()()がっていなかった
ている past polite()()がっていました()()がっていませんでした
Conditional ば()()がれば()()がらなければ
Conditional たら()()がったら()()がらなかったら
Volitional()()がろう
Volitional polite()()がりましょう
Potential()()がれる()()がれない
Passive()()がられる()()がられない
Causative()()がらせる()()がらせない
Imperative()()がれ()()がるな
1. to crawl up, to clamber up
To climb upward by crawling; to ascend with difficulty using hands and body.
(あか)ちゃんが階段(かいだん)()()がろうとしている。
The baby is trying to crawl up the stairs.
(がけ)必死(ひっし)()()がった。
I desperately clambered up the cliff.
(むし)(かべ)()()がっている。
An insect is crawling up the wall.
2. to rise from a difficult situation
(Figurative) To struggle up from hardship or a low position; to work one's way up.
どん底(どんぞこ)から()()がってきた(ひと)だ。
He's someone who rose from rock bottom.
Figurative use
借金(しゃっきん)地獄(じごく)から()()がった。
I clawed my way out of a hell of debt.
何度(なんど)失敗(しっぱい)しても()()がってくるのが(かれ)のすごいところだ。
The amazing thing about him is that no matter how many times he fails, he always picks himself back up.

TRANSITIVITY: 自動詞(じどうし) (intransitive). Compound verb: ()う + ()がる.

COMPOUND VERB PATTERN: ~()がる compounds indicate upward movement:

  • ()()がる (to run up)
  • ()()がる (to float up)
  • ()()がる (to jump up)
  • ()()る (to crawl out - related)

FIGURATIVE USE: Common in rags-to-riches stories and descriptions of overcoming adversity.

COMMON EXPRESSIONS:

  • 地獄(じごく)から()()がる (rise from hell)
  • どん底(どんぞこ)から()()がる (rise from rock bottom)

Related Words

Related: ()