止まる
とまる
verb (godan)
to stop, to halt
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 止まる | 止まらない |
| Present polite | 止まります | 止まりません |
| Past | 止まった | 止まらなかった |
| Past polite | 止まりました | 止まりませんでした |
| て form | 止まって | 止まらなくて |
| ている present | 止まっている | 止まっていない |
| ている polite | 止まっています | 止まっていません |
| ている past | 止まっていた | 止まっていなかった |
| ている past polite | 止まっていました | 止まっていませんでした |
| Conditional ば | 止まれば | 止まらなければ |
| Conditional たら | 止まったら | 止まらなかったら |
| Volitional | 止まろう | — |
| Volitional polite | 止まりましょう | — |
| Potential | 止まれる | 止まれない |
| Passive | 止まられる | 止まられない |
| Causative | 止まらせる | 止まらせない |
| Imperative | 止まれ | 止まるな |
1.
to stop, to come to a halt
For movement to cease. An intransitive verb - the subject stops by itself.
2.
to stay, to lodge
To stay overnight at a place. Written as 泊まる in this sense.
TRANSITIVITY: 自動詞 (intransitive). Pair: 止める (transitive). Pattern: Xが止まる (X stops).
ASPECT: ている indicates resulting state. 止まっている = 'is stopped/is stationary.'
COMMON PATTERNS:
- 電車が止まる (train stops)
- 時計が止まっている (clock is stopped)
- 雨が止んだ (rain stopped - past form often ん)
- ホテルに泊まる (stay at hotel - different kanji)
PAIR: 止める (transitive) - 車を止めた (stopped the car).
Note: 泊まる (stay overnight) uses different kanji.