しゃべる

しゃべる
verb (godan)
to talk, to chat, to chatter
Conjugation
AffirmativeNegative
Presentしゃべるしゃべらない
Present politeしゃべりますしゃべりません
Pastしゃべったしゃべらなかった
Past politeしゃべりましたしゃべりませんでした
て formしゃべってしゃべらなくて
ている presentしゃべっているしゃべっていない
ている politeしゃべっていますしゃべっていません
ている pastしゃべっていたしゃべっていなかった
ている past politeしゃべっていましたしゃべっていませんでした
Conditional ばしゃべればしゃべらなければ
Conditional たらしゃべったらしゃべらなかったら
Volitionalしゃべろう
Volitional politeしゃべりましょう
Potentialしゃべれるしゃべれない
Passiveしゃべられるしゃべられない
Causativeしゃべらせるしゃべらせない
Imperativeしゃべれしゃべるな
1. to talk, to chat
To engage in casual conversation.
To chat with friends.
電話(でんわ)しゃべる。
To chat on the phone.
カフェしゃべる。
To chat at a cafe.
(ひさ)しぶり()って一晩中(ひとばんじゅう)しゃべった。
We met after a long time and talked all night.
I was chatting happily with friends at a cafe, and before I knew it, three hours had passed.
2. to chatter, to blab
To talk a lot, sometimes revealing secrets.
秘密(ひみつ)しゃべるな。
Don't blab secrets.
余計(よけい)なことしゃべった。
I said too much.
(なに)しゃべっている
What are you chattering about?
That person has a loose tongue and blabs easily, so I can't tell them secrets.
I blurted out something unnecessary during the meeting and was scolded by my boss.

しゃべる is a casual verb for talking or chatting, often implying informal or excessive talking.

TRANSITIVITY:

  • Type: 自動詞(じどうし)/他動詞(たどうし) (can be both)
  • 友達(ともだち)としゃべる (intransitive: chat with friends)
  • 秘密(ひみつ)をしゃべる (transitive: blab a secret)

TWO NUANCES:
1. Casual chatting: 友達(ともだち)としゃべる
2. Blabbing/excessive talk: 秘密(ひみつ)をしゃべる

COMPARISON:

  • しゃべる: to chat, chatter (casual)
  • (はな)す: to speak, talk (neutral)
  • (かた)る: to tell, narrate (literary)

RELATED:

  • おしゃべり: chatty person; chatting (noun)
  • おしゃべりな: talkative (na-adjective)

NOTE:
Can have a slightly negative nuance when referring to talking too much or revealing secrets.