振る舞う
ふるまう
verb (godan)
to behave; to conduct oneself; to treat to
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 振る舞う | 振る舞わない |
| Present polite | 振る舞います | 振る舞いません |
| Past | 振る舞った | 振る舞わなかった |
| Past polite | 振る舞いました | 振る舞いませんでした |
| て form | 振る舞って | 振る舞わなくて |
| ている present | 振る舞っている | 振る舞っていない |
| ている polite | 振る舞っています | 振る舞っていません |
| ている past | 振る舞っていた | 振る舞っていなかった |
| ている past polite | 振る舞っていました | 振る舞っていませんでした |
| Conditional ば | 振る舞えば | 振る舞わなければ |
| Conditional たら | 振る舞ったら | 振る舞わなかったら |
| Volitional | 振る舞おう | — |
| Volitional polite | 振る舞いましょう | — |
| Potential | 振る舞える | 振る舞えない |
| Passive | 振る舞われる | 振る舞われない |
| Causative | 振る舞わせる | 振る舞わせない |
| Imperative | 振る舞え | 振る舞うな |
1.
to behave; to conduct oneself
To act in a certain manner, especially in social situations.
大人らしく振る舞いなさい。
Behave like an adult.
何も知らないふりをして振る舞った。
I acted as if I knew nothing.
初めての場所でも堂々と振る舞える人を尊敬する。
I admire people who can carry themselves confidently even in unfamiliar places.
2.
to treat to; to serve
To offer food or drink to others as a host.
料理を振る舞う。
To serve food to guests.
友人が手作りのケーキを振る舞ってくれた。
My friend treated us to homemade cake.
正月に親戚が集まると、祖母はいつも手料理を振る舞ってくれた。
Whenever relatives gathered for New Year's, my grandmother would always serve us her home cooking.
振る舞う has two distinct meanings: behavior and hospitality. Both are common in everyday usage.
TRANSITIVITY:
- Sense 1 (behave): intransitive (自動詞)
- Sense 2 (treat to): transitive (他動詞)
ASPECT (ている):
振る舞っている indicates ongoing behavior or acting a certain way.
PARTICLE PATTERNS:
- [manner]に振る舞う — to behave in [manner]
- [person]に[food]を振る舞う — to treat [person] to [food]
COMMON PATTERNS:
- 普通に振る舞う (behave normally)
- 紳士的に振る舞う (conduct oneself like a gentleman)
- 料理を振る舞う (serve food to guests)
NOUN FORM:
振る舞い means "behavior" or "conduct," and also "treat" or "feast."