(せつぼう)

せつぼう
noun, verb (suru)
longing, yearning
Conjugation
AffirmativeNegative
Present切望(せつぼう)する切望(せつぼう)しない
Present polite切望(せつぼう)します切望(せつぼう)しません
Past切望(せつぼう)した切望(せつぼう)しなかった
Past polite切望(せつぼう)しました切望(せつぼう)しませんでした
て form切望(せつぼう)して切望(せつぼう)しなくて
ている present切望(せつぼう)している切望(せつぼう)していない
ている polite切望(せつぼう)しています切望(せつぼう)していません
ている past切望(せつぼう)していた切望(せつぼう)していなかった
ている past polite切望(せつぼう)していました切望(せつぼう)していませんでした
Conditional ば切望(せつぼう)すれば切望(せつぼう)しなければ
Conditional たら切望(せつぼう)したら切望(せつぼう)しなかったら
Volitional切望(せつぼう)しよう
Volitional polite切望(せつぼう)しましょう
Potential切望(せつぼう)できる切望(せつぼう)できない
Passive切望(せつぼう)される切望(せつぼう)されない
Causative切望(せつぼう)させる切望(せつぼう)させない
Imperative切望(せつぼう)しろ切望(せつぼう)するな
1. longing, yearning, earnest desire
Intense desire or wish for something.
平和(へいわ)切望(せつぼう)する。
To earnestly desire peace.
(かれ)成功(せいこう)切望(せつぼう)している。
He yearns for success.
市民(しみん)切望(せつぼう)(こた)える。
To respond to the citizens' earnest wishes.
(なが)(あいだ)切望(せつぼう)していた(ゆめ)がやっと(かな)った。
The dream I had yearned for so long finally came true.
被災(ひさい)()人々(ひとびと)一日(いちにち)(はや)復興(ふっこう)切望(せつぼう)しており、全国(ぜんこく)から支援(しえん)(こえ)(あつ)まっている。
The people in the disaster-stricken area are desperately hoping for recovery as soon as possible, and voices of support are gathering from across the country.

切望(せつぼう) expresses an intense, earnest desire or yearning.

ETYMOLOGY:
(せつ) (keen/earnest) + (ぼう) (hope/wish)

USAGE:
Used with する to form 切望(せつぼう)する (to earnestly desire).

COMMON PATTERNS:

  • 平和(へいわ)切望(せつぼう)する: to yearn for peace
  • 成功(せいこう)切望(せつぼう)する: to desperately want success
  • 切望(せつぼう)(こた)える: to respond to earnest wishes

REGISTER:
Formal word often used in serious, official, or literary contexts.

COMPARISON:

  • 切望(せつぼう): earnest/desperate desire (strongest)
  • 熱望(ねつぼう): ardent desire (strong)
  • 希望(きぼう): hope, wish (neutral)
  • 願望(がんぼう): desire, aspiration