切望
せつぼう
noun, verb (suru)
longing, yearning
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 切望する | 切望しない |
| Present polite | 切望します | 切望しません |
| Past | 切望した | 切望しなかった |
| Past polite | 切望しました | 切望しませんでした |
| て form | 切望して | 切望しなくて |
| ている present | 切望している | 切望していない |
| ている polite | 切望しています | 切望していません |
| ている past | 切望していた | 切望していなかった |
| ている past polite | 切望していました | 切望していませんでした |
| Conditional ば | 切望すれば | 切望しなければ |
| Conditional たら | 切望したら | 切望しなかったら |
| Volitional | 切望しよう | — |
| Volitional polite | 切望しましょう | — |
| Potential | 切望できる | 切望できない |
| Passive | 切望される | 切望されない |
| Causative | 切望させる | 切望させない |
| Imperative | 切望しろ | 切望するな |
1.
longing, yearning, earnest desire
Intense desire or wish for something.
平和を切望する。
To earnestly desire peace.
彼は成功を切望している。
He yearns for success.
市民の切望に応える。
To respond to the citizens' earnest wishes.
長い間切望していた夢がやっと叶った。
The dream I had yearned for so long finally came true.
被災地の人々は一日も早い復興を切望しており、全国から支援の声が集まっている。
The people in the disaster-stricken area are desperately hoping for recovery as soon as possible, and voices of support are gathering from across the country.
切望 expresses an intense, earnest desire or yearning.
ETYMOLOGY:
切 (keen/earnest) + 望 (hope/wish)
USAGE:
Used with する to form 切望する (to earnestly desire).
COMMON PATTERNS:
- 平和を切望する: to yearn for peace
- 成功を切望する: to desperately want success
- 切望に応える: to respond to earnest wishes
REGISTER:
Formal word often used in serious, official, or literary contexts.
COMPARISON:
- 切望: earnest/desperate desire (strongest)
- 熱望: ardent desire (strong)
- 希望: hope, wish (neutral)
- 願望: desire, aspiration