1.
to stand firm; to plant one's feet
To spread one's legs and plant one's feet firmly to maintain balance or resist force.
両足で踏ん張って立つ。
To stand firm with both feet planted.
強風に負けないように踏ん張った。
I braced myself so as not to be blown over by the strong wind.
2.
to hold out; to persevere
To persist or endure through a difficult situation.
もう少し踏ん張れば合格できる。
If you hold out a little longer, you can pass.
踏ん張る has both a physical meaning (planting one's feet firmly) and a figurative meaning (persevering through difficulty).
CONJUGATION (godan verb):
- 踏ん張る (dictionary form)
- 踏ん張らない (negative)
- 踏ん張った (past)
- 踏ん張って (te-form)
RELATED EXPRESSIONS:
- 踏ん張りどころ: crucial moment, time to dig in