見過ごす
みすごす
verb (godan)
to overlook, to miss
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 見過ごす | 見過ごさない |
| Present polite | 見過ごします | 見過ごしません |
| Past | 見過ごした | 見過ごさなかった |
| Past polite | 見過ごしました | 見過ごしませんでした |
| て form | 見過ごして | 見過ごさなくて |
| ている present | 見過ごしている | 見過ごしていない |
| ている polite | 見過ごしています | 見過ごしていません |
| ている past | 見過ごしていた | 見過ごしていなかった |
| ている past polite | 見過ごしていました | 見過ごしていませんでした |
| Conditional ば | 見過ごせば | 見過ごさなければ |
| Conditional たら | 見過ごしたら | 見過ごさなかったら |
| Volitional | 見過ごそう | — |
| Volitional polite | 見過ごしましょう | — |
| Potential | 見過ごせる | 見過ごせない |
| Passive | 見過ごされる | 見過ごされない |
| Causative | 見過ごさせる | 見過ごさせない |
| Imperative | 見過ごせ | 見過ごすな |
1.
to overlook, to miss, to fail to notice
To not notice something that should have been seen or caught. Can be unintentional.
うっかり見過ごしてしまった。
I accidentally overlooked it.
重要なエラーを見過ごしてしまった。
I overlooked an important error.
小さな変化を見過ごさないように注意してください。
Please be careful not to miss small changes.
2.
to let pass, to turn a blind eye
To deliberately ignore or tolerate something, often a problem or wrongdoing.
この問題は見過ごせない。
This problem cannot be ignored.
Potential negative form
今回は見過ごしてあげよう。
I'll let it slide this time.
不正を見過ごすわけにはいかない。
I can't just turn a blind eye to wrongdoing.
TRANSITIVITY: 他動詞 (transitive). Compound verb: 見る + 過ごす. Pattern: Xを見過ごす (overlook X / ignore X).
ASPECT: ている indicates resulting state. 見過ごしている = 'has overlooked' or 'is ignoring.'
COMMON PATTERNS:
- 見過ごすわけにはいかない (cannot let it slide)
- 見過ごせない問題 (a problem that cannot be ignored)
- うっかり見過ごす (accidentally overlook)
SIMILAR WORDS: 見落とす emphasizes failing to notice, while 見過ごす can include deliberately ignoring.