しばらく

しばらく
adverb
for a while; for some time
1. for a while; for some time
Indicates a period of time, usually moderate in length.
しばらくお()ちください。
Please wait for a moment.
Polite request
しばらくの(あいだ)日本(にほん)にいます。
I'll be in Japan for a while.
しばらく(かんが)えさせてください。
Please let me think about it for a while.
しばらく(やす)んでから(つづ)けよう。
Let's take a break for a while and then continue.
しばらく連絡(れんらく)がなかった。
I haven't heard from them for a while.
しばらく様子(ようす)()よう。
Let's wait and see for a while.
2. it has been a while
Used when seeing someone after a period of absence.
しばらく()っていませんでしたね。
We haven't seen each other for a while, have we?
しばらくぶりですね。
It's been a while, hasn't it?
Common greeting after absence
しばらくですね、元気(げんき)でしたか?
It's been a while! Have you been well?
しばらく()ないうちに(おお)きくなったね。
You've grown so much since I last saw you!
しばらくぶりに故郷(こきょう)(かえ)ったら、駅前(えきまえ)がすっかり()わっていた。
When I returned to my hometown after a long time, the area in front of the station had completely changed.

しばらく indicates an unspecified duration—from minutes to months depending on context.

TWO MAIN USES:
1. Duration: "for a while"
2. Elapsed time: "it's been a while"

COMMON EXPRESSIONS:

  • しばらくお()ちください: Please wait a moment (polite)
  • しばらくぶり/しばらくですね: It's been a while (greeting)
  • しばらくの(あいだ): for some time
  • しばらく()ない(あいだ)に: while I wasn't looking

CONTRAST:

  • ちょっと/(すこ)し: a short while (more specific)
  • しばらく: a while (vague, flexible)
  • (なが)(あいだ): a long time (more specific)

NOTE:
The actual duration しばらく represents varies greatly by context. In "しばらくお()ちください," it might mean seconds; in "しばらく日本(にほん)にいます," it could mean months.