(けいい)

けいい
noun
respect, esteem
See also: 経緯(けいい) (circumstances)
1. respect, esteem, reverence
A feeling of admiration and deference toward someone.
敬意(けいい)(あらわ)す。
To show respect.
敬意(けいい)(はら)う。
To pay respect.
先生(せんせい)(ふか)敬意(けいい)()っている。
I have deep respect for my teacher.
(かれ)長年(ながねん)努力(どりょく)(たい)して敬意(けいい)(ひょう)したいと(おも)います。
I would like to express my respect for his many years of effort.
相手(あいて)文化(ぶんか)習慣(しゅうかん)敬意(けいい)()めて(せっ)することが、国際(こくさい)交流(こうりゅう)基本(きほん)だと(おも)う。
I think that interacting with respect for the other party's culture and customs is the foundation of international exchange.

敬意(けいい) is a formal noun referring to a feeling of respect and admiration toward someone. Unlike 尊敬(そんけい), which is also used as a verb (尊敬(そんけい)する), 敬意(けいい) is primarily used in set phrases and written language.

COMMON PATTERNS:

  • 敬意(けいい)(あらわ)す: to express respect
  • 敬意(けいい)(はら)う: to pay respect
  • 敬意(けいい)()つ: to have respect
  • 敬意(けいい)()めて: with respect, respectfully
  • 敬意(けいい)(あたい)する: to be worthy of respect

SIMILAR WORDS:

  • 尊敬(そんけい): respect (general, also a suru verb)
  • 尊重(そんちょう): respect for opinions, rights, or values
  • 畏敬(いけい): awe, reverence (stronger than 敬意(けいい))

REGISTER:
Formal. Common in speeches, official correspondence, and written Japanese. In casual speech, 尊敬(そんけい) or リスペクト is more natural.