報告する
ほうこくする
verb (suru)
to report
See also:
報告 (noun form)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 報告する | 報告しない |
| Present polite | 報告します | 報告しません |
| Past | 報告した | 報告しなかった |
| Past polite | 報告しました | 報告しませんでした |
| て form | 報告して | 報告しなくて |
| ている present | 報告している | 報告していない |
| ている polite | 報告しています | 報告していません |
| ている past | 報告していた | 報告していなかった |
| ている past polite | 報告していました | 報告していませんでした |
| Conditional ば | 報告すれば | 報告しなければ |
| Conditional たら | 報告したら | 報告しなかったら |
| Volitional | 報告しよう | — |
| Volitional polite | 報告しましょう | — |
| Potential | 報告できる | 報告できない |
| Passive | 報告される | 報告されない |
| Causative | 報告させる | 報告させない |
| Imperative | 報告しろ | 報告するな |
1.
to report, to inform
To give a formal or official account of something to someone in authority.
結果を上司に報告した。
I reported the results to my boss.
進捗状況を報告してください。
Please report on the progress status.
Common in business settings
警察に事故を報告しなければならない。
I must report the accident to the police.
会議で先月の売上について報告した。
I reported on last month's sales at the meeting.
問題が見つかったらすぐに報告するように言われている。
I've been told to report immediately if any problems are found.
報告する means to give a formal account of facts or results to someone, typically a superior. The particle pattern is: [person]に[content]を報告する.
COMMON COLLOCATIONS:
- 結果を報告する (to report results)
- 状況を報告する (to report the situation)
- 報告書 (report document)
- 報告を受ける (to receive a report)
- 中間報告 (interim report)
- 最終報告 (final report)
BUSINESS CULTURE:
In Japanese companies, 報告 is one of the three pillars of workplace communication called 報連相: 報告 (report), 連絡 (inform), 相談 (consult). Timely reporting to superiors is strongly emphasized.
SIMILAR WORDS:
- 知らせる: to inform, notify (lighter, less formal)
- 届け出る: to file/submit (official paperwork)
- 通報する: to report (to authorities, especially emergencies)