受け入れる
うけいれる
verb (ichidan)
to accept, to receive
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 受け入れる | 受け入れない |
| Present polite | 受け入れます | 受け入れません |
| Past | 受け入れた | 受け入れなかった |
| Past polite | 受け入れました | 受け入れませんでした |
| て form | 受け入れて | 受け入れなくて |
| ている present | 受け入れている | 受け入れていない |
| ている polite | 受け入れています | 受け入れていません |
| ている past | 受け入れていた | 受け入れていなかった |
| ている past polite | 受け入れていました | 受け入れていませんでした |
| Conditional ば | 受け入れれば | 受け入れなければ |
| Conditional たら | 受け入れたら | 受け入れなかったら |
| Volitional | 受け入れよう | — |
| Volitional polite | 受け入れましょう | — |
| Potential | 受け入れられる | 受け入れられない |
| Causative | 受け入れさせる | 受け入れさせない |
| Imperative | 受け入れろ | 受け入れるな |
1.
to accept, to receive
To agree to take or allow something.
提案を受け入れた。
I accepted the proposal.
難民を受け入れる。
To accept refugees.
条件を受け入れることにした。
I decided to accept the conditions.
新しい留学生を受け入れる準備をしている。
We are preparing to accept new exchange students.
会社は彼の要求をすべて受け入れて、新しい契約を結んだ。
The company accepted all his demands and signed a new contract.
2.
to accept, to come to terms with
To acknowledge and accept a situation or reality.
現実を受け入れる。
To accept reality.
結果を受け入れなければならない。
I must accept the result.
自分の失敗を受け入れるのは難しい。
It's hard to accept one's own failures.
彼女は時間をかけて別れを受け入れた。
She took time to come to terms with the breakup.
変えられないことは受け入れて、変えられることに力を注いだほうがいい。
It's better to accept what you can't change and focus your energy on what you can.
受け入れる means to accept, receive, or come to terms with something.
TRANSITIVITY:
Transitive verb (他動詞). Compound of 受ける + 入れる.
TWO MAIN USAGES:
1. To accept/receive (proposals, people): 提案を受け入れる
2. To accept/come to terms with: 現実を受け入れる
COMMON EXPRESSIONS:
- 受け入れ: acceptance (noun form)
- 受け入れ態勢: reception preparation
- 難民を受け入れる: to accept refugees
- 条件を受け入れる: to accept conditions
- 批判を受け入れる: to accept criticism
CONTRAST:
- 受け入れる: to accept (actively agree to)
- 受ける: to receive (more passive)