(ぼうかん)

ぼうかん
noun, suru-verb
looking on; standing by; spectating
Conjugation
AffirmativeNegative
Present傍観(ぼうかん)する傍観(ぼうかん)しない
Present polite傍観(ぼうかん)します傍観(ぼうかん)しません
Past傍観(ぼうかん)した傍観(ぼうかん)しなかった
Past polite傍観(ぼうかん)しました傍観(ぼうかん)しませんでした
て form傍観(ぼうかん)して傍観(ぼうかん)しなくて
ている present傍観(ぼうかん)している傍観(ぼうかん)していない
ている polite傍観(ぼうかん)しています傍観(ぼうかん)していません
ている past傍観(ぼうかん)していた傍観(ぼうかん)していなかった
ている past polite傍観(ぼうかん)していました傍観(ぼうかん)していませんでした
Conditional ば傍観(ぼうかん)すれば傍観(ぼうかん)しなければ
Conditional たら傍観(ぼうかん)したら傍観(ぼうかん)しなかったら
Volitional傍観(ぼうかん)しよう
Volitional polite傍観(ぼうかん)しましょう
Potential傍観(ぼうかん)できる傍観(ぼうかん)できない
Passive傍観(ぼうかん)される傍観(ぼうかん)されない
Causative傍観(ぼうかん)させる傍観(ぼうかん)させない
Imperative傍観(ぼうかん)しろ傍観(ぼうかん)するな
1. looking on; standing by; spectating
Watching a situation unfold without getting involved or taking action. Often carries a negative connotation of passivity or indifference when action might be needed.
ただ傍観(ぼうかん)していた。
I just stood by and watched.
いじめを傍観(ぼうかん)してはいけない。
You shouldn't just stand by and watch bullying happen.
傍観者(ぼうかんしゃ)立場(たちば)ではいられない。
I can't remain just a bystander.
事故(じこ)傍観(ぼうかん)するだけで、(だれ)(たす)けようとしなかった。
Everyone just looked on at the accident, and nobody tried to help.
(こま)っている(ひと)傍観(ぼうかん)するのは()くないが、自分(じぶん)(なに)ができるか()からなかった。
I know it's wrong to just stand by when someone is in trouble, but I didn't know what I could do.

KANJI BREAKDOWN:

  • (ぼう) - beside, nearby
  • (かん) - to watch, to observe

KEY DERIVATIVES:

  • 傍観者(ぼうかんしゃ) - bystander, onlooker, spectator
  • 傍観(ぼうかん)姿勢(しせい) - stance of non-involvement

NUANCE:
傍観(ぼうかん) often implies criticism - that someone should be acting but is choosing not to. It suggests moral passivity or indifference.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 傍観(ぼうかん)()()む - to decide to stay out of it
  • 傍観(ぼうかん)する態度(たいど) - attitude of non-involvement
  • 傍観(ぼうかん)(てっ)する - to remain strictly as an observer

CONTRASTING TERMS:

  • 介入(かいにゅう) - intervention (opposite action)
  • 参加(さんか) - participation
  • 関与(かんよ) - involvement

REGISTER:
Neutral to formal. Common in news and discussions of social issues.