こんなに
こんなに
adverb
so much, this much, like this
1.
so much, this much, to this extent
Used to indicate the degree or extent of something near the speaker.
こんなに暑いとは思わなかった。
I didn't think it would be this hot.
こんなに多くの人が来るとは。
I didn't expect so many people to come.
こんなに早く終わった。
It finished so quickly.
日本語がこんなに難しいとは知らなかったので、最初は苦労した。
I didn't know Japanese was this difficult, so I struggled at first.
子供の頃はこんなに大きな建物を見たことがなかったので、初めて東京に来たときは驚いた。
Since I had never seen such large buildings when I was a child, I was surprised when I first came to Tokyo.
こんなに expresses degree or extent, emphasizing that something is "this much" or "so much." It refers to something present or near the speaker, often conveying surprise or emphasis.
KO-SO-A-DO SERIES:
- こんなに: this much (near speaker)
- そんなに: that much (near listener)
- あんなに: that much (far from both)
- どんなに: how much (question/exclamation)
COMMON PATTERNS:
- こんなに〜とは思わなかった: didn't think it would be this ~
- こんなに〜なんて: to be this ~ ! (surprise)
- こんなに多くの〜: this many ~
USAGE:
Often used with adjectives or verbs to express surprise at the degree of something. Frequently appears with とは思わなかった to indicate something exceeded expectations.
Related Words
Related:
あんなに (that much (far from both))