こんなに

こんなに
adverb
so much, this much, like this
1. so much, this much, to this extent
Used to indicate the degree or extent of something near the speaker.
こんなに(あつ)いとは(おも)わなかった。
I didn't think it would be this hot.
こんなに(おお)くの(ひと)()るとは。
I didn't expect so many people to come.
こんなに(はや)()わった。
It finished so quickly.
日本語(にほんご)がこんなに(むずか)しいとは()らなかったので、最初(さいしょ)苦労(くろう)した。
I didn't know Japanese was this difficult, so I struggled at first.
子供(こども)(ころ)はこんなに(おお)きな建物(たてもの)()たことがなかったので、(はじ)めて東京(とうきょう)()たときは(おどろ)いた。
Since I had never seen such large buildings when I was a child, I was surprised when I first came to Tokyo.

こんなに expresses degree or extent, emphasizing that something is "this much" or "so much." It refers to something present or near the speaker, often conveying surprise or emphasis.

KO-SO-A-DO SERIES:

  • こんなに: this much (near speaker)
  • そんなに: that much (near listener)
  • あんなに: that much (far from both)
  • どんなに: how much (question/exclamation)

COMMON PATTERNS:

  • こんなに〜とは(おも)わなかった: didn't think it would be this ~
  • こんなに〜なんて: to be this ~ ! (surprise)
  • こんなに(おお)くの〜: this many ~

USAGE:
Often used with adjectives or verbs to express surprise at the degree of something. Frequently appears with とは(おも)わなかった to indicate something exceeded expectations.