イメージ
いめーじ
noun
image, impression
1.
image, impression
A mental picture or general impression one has of something or someone.
どんなイメージですか。
What kind of impression is it?
イメージ通りの人だった。
They were just as I had imagined.
イメージ通り = just as imagined
日本に対するイメージが変わった。
My impression of Japan changed.
この曲を聞くと夏のイメージが湧く。
When I hear this song, images of summer come to mind.
イメージが湧く = to be able to picture something
説明を読んでも、完成した姿のイメージがなかなか湧かなかった。
Even after reading the explanation, I couldn't quite picture what it would look like when finished.
2.
image, reputation
The way a person, company, or product is perceived by others.
イメージが良い商品だ。
It's a product with a good image.
あの俳優はイメージがとても良い。
That actor has a very good public image.
会社のイメージアップのために広告キャンペーンを行った。
We ran an advertising campaign to improve the company's image.
イメージアップ = improving one's image
不祥事でブランドのイメージが大きく下がった。
The brand's image took a big hit because of the scandal.
髪型を変えてイメージチェンジをしたいと思っている。
I'm thinking of changing my hairstyle for a new look.
イメージチェンジ = image change, makeover
USAGE: イメージ is used broadly for mental images, impressions, and public perception. It's more abstract than 写真 (photograph).
COMMON PATTERNS:
- イメージが良い/悪い (have a good/bad image)
- イメージを持つ (to have an impression)
- イメージ通り (as imagined)
- イメージが湧く (to be able to picture something)
- イメージチェンジ (image change, makeover)
- イメージアップ/ダウン (image improvement/damage)
[Register: Neutral]