1.
to accept, to grant
To accept a request, opinion, or advice and act accordingly.
社長は社員の要望を聞き入れた。
The president accepted the employees' requests.
願いを聞き入れていただけませんか。
Would you please grant my request?
[Note: Polite request form using いただけませんか]
市長は住民の意見を聞き入れて計画を変更した。
The mayor accepted the residents' opinions and changed the plan.
2.
to comply with, to heed
To listen to and follow someone's wishes or demands.
彼は私の忠告を聞き入れなかった。
He didn't heed my advice.
親の言うことを聞き入れなさい。
Listen to what your parents say and follow it.
医者の注意を聞き入れて、生活習慣を改めた。
I heeded the doctor's warnings and changed my lifestyle habits.
聞き入れる is a transitive verb (他動詞) meaning to accept or comply with a request.
COMPOUND STRUCTURE:
- 聞く (to listen) + 入れる (to put in, to accept) → to take in what one hears
ASPECT (ている):
聞き入れている is not commonly used; the simple form or past tense is more typical.
COMMON PATTERNS:
- 要望を聞き入れる (accept a request)
- 意見を聞き入れる (accept an opinion)
- 願いを聞き入れる (grant a wish)
- 忠告を聞き入れる (heed advice)
SIMILAR WORDS:
- 受け入れる: to accept (more general)
- 聞き入れる implies listening to a request and then accepting it
[Register: Neutral to Formal]