潰す
つぶす
godan verb
to crush; to smash; to kill (time); to waste
See also:
潰れる (intransitive)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 潰す | 潰さない |
| Present polite | 潰します | 潰しません |
| Past | 潰した | 潰さなかった |
| Past polite | 潰しました | 潰しませんでした |
| て form | 潰して | 潰さなくて |
| ている present | 潰している | 潰していない |
| ている polite | 潰しています | 潰していません |
| ている past | 潰していた | 潰していなかった |
| ている past polite | 潰していました | 潰していませんでした |
| Conditional ば | 潰せば | 潰さなければ |
| Conditional たら | 潰したら | 潰さなかったら |
| Volitional | 潰そう | — |
| Volitional polite | 潰しましょう | — |
| Potential | 潰せる | 潰せない |
| Passive | 潰される | 潰されない |
| Causative | 潰させる | 潰させない |
| Imperative | 潰せ | 潰すな |
1.
to crush; to smash; to squash
To press or squeeze something until it is flattened or destroyed.
2.
to kill (time); to while away
To spend time in an idle or unproductive way.
3.
to waste; to ruin; to spoil
To destroy the value or potential of something.
4.
to shut down; to close (a business)
To cause a business or organization to fail.
不景気で店を潰した。
I had to close my shop because of the recession.
借金がかさんで会社を潰した。
Debts piled up and the company went under.
経営ミスで老舗を潰してしまった。
A management mistake caused the long-established business to close.
潰す is transitive (他動詞). The intransitive pair is 潰れる (to be crushed, to collapse).
ASPECT ({ている}):
潰している indicates an ongoing action of crushing, or a progressive state of wasting.
COMMON PATTERNS:
- 時間を潰す (to kill time)
- 店を潰す (to shut down a shop)
- 顔を潰す (to make someone lose face)
- 声を潰す (to lose one's voice from overuse)
PARTICLE PATTERNS:
- ~を潰す: The object being crushed/wasted
- ~で潰す: The means of crushing
This verb is very versatile and appears in many idiomatic expressions.