()える

こえる
verb (ichidan)
to cross, to exceed, to surpass
See also: ()える (exceed, surpass)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()える()えない
Present polite()えます()えません
Past()えた()えなかった
Past polite()えました()えませんでした
て form()えて()えなくて
ている present()えている()えていない
ている polite()えています()えていません
ている past()えていた()えていなかった
ている past polite()えていました()えていませんでした
Conditional ば()えれば()えなければ
Conditional たら()えたら()えなかったら
Volitional()えよう
Volitional polite()えましょう
Potential()えられる()えられない
Passive()えられる()えられない
Causative()えさせる()えさせない
Imperative()えろ()えるな
1. to cross, to go over
To pass over or across something.
(やま)()える。
To cross a mountain.
To cross the border.
I swam across the river.
I overcame a big obstacle and finally achieved my goal.
Figurative usage: (かべ)()える means to overcome a difficulty.
Crossing the mountain pass in winter is dangerous, so we decided to take a different route.
2. to exceed, to surpass
To go beyond a limit or amount.
期待(きたい)()えた。
It exceeded expectations.
We went over the budget.
The number of participants exceeded 100.
This year's sales greatly exceed last year's.
This job is beyond one person's ability, so it's better to work on it as a team.

()える is an ichidan verb meaning to cross over or exceed.

KANJI VARIANTS:

  • ()える: to cross (physical), to exceed
  • ()える: to surpass, transcend (more abstract)

TRANSITIVITY:

  • ()える (ichidan): to cross over
  • ()す (godan): to pass, to move past

COMMON COLLOCATIONS:

  • (やま)()える: to cross a mountain
  • 国境(こっきょう)()える: to cross a border
  • 予算(よさん)()える: to exceed the budget
  • 限界(げんかい)()える: to exceed limits

FIGURATIVE:
(かべ)()える can mean overcoming obstacles.