研ぐ
とぐ
verb (godan)
to sharpen, to wash (rice)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 研ぐ | 研がない |
| Present polite | 研ぎます | 研ぎません |
| Past | 研いだ | 研がなかった |
| Past polite | 研ぎました | 研ぎませんでした |
| て form | 研いで | 研がなくて |
| ている present | 研いでいる | 研いでいない |
| ている polite | 研いでいます | 研いでいません |
| ている past | 研いでいた | 研いでいなかった |
| ている past polite | 研いでいました | 研いでいませんでした |
| Conditional ば | 研げば | 研がなければ |
| Conditional たら | 研いだら | 研がなかったら |
| Volitional | 研ごう | — |
| Volitional polite | 研ぎましょう | — |
| Potential | 研げる | 研げない |
| Passive | 研がれる | 研がれない |
| Causative | 研がせる | 研がせない |
| Imperative | 研げ | 研ぐな |
1.
to sharpen, to grind, to whet
To make a blade sharp by rubbing against a stone or other abrasive.
2.
to wash, to rinse (rice)
To wash rice by rubbing it in water before cooking.
TRANSITIVITY: 他動詞 (transitive). No common pair. Pattern: Xを研ぐ (to sharpen/wash X).
ASPECT: ている indicates ongoing action. 研いでいる = 'is sharpening/washing.'
COMMON PATTERNS:
RELATED TERMS:
- 砥石 - whetstone
- 研ぎ器 - sharpener
- 無洗米 - no-wash rice
NOTE: The rice-washing meaning (米を研ぐ) is very common in everyday Japanese. Modern rice cookers often use 無洗米 that doesn't need washing.