()

とぐ
verb (godan)
to sharpen, to wash (rice)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()()がない
Present polite()ぎます()ぎません
Past()いだ()がなかった
Past polite()ぎました()ぎませんでした
て form()いで()がなくて
ている present()いでいる()いでいない
ている polite()いでいます()いでいません
ている past()いでいた()いでいなかった
ている past polite()いでいました()いでいませんでした
Conditional ば()げば()がなければ
Conditional たら()いだら()がなかったら
Volitional()ごう
Volitional polite()ぎましょう
Potential()げる()げない
Passive()がれる()がれない
Causative()がせる()がせない
Imperative()()ぐな
1. to sharpen, to grind, to whet
To make a blade sharp by rubbing against a stone or other abrasive.
To sharpen a kitchen knife.
I saw a craftsman sharpening a sword.
はさみ()いだ。
I sharpened the scissors.
I had my dull knife sharpened.
2. to wash, to rinse (rice)
To wash rice by rubbing it in water before cooking.
Wash the rice before putting it in the rice cooker.
I washed the rice three times.
You have to wash the rice before cooking it.
My mother taught me how to wash rice.
最近(さいきん)無洗米(むせんまい)使(つか)ので(こめ)()がなくていい
Recently I use no-wash rice, so I don't have to wash it.

TRANSITIVITY: 他動詞(たどうし) (transitive). No common pair. Pattern: X()ぐ (to sharpen/wash X).

ASPECT: ている indicates ongoing action. ()いでいる = 'is sharpening/washing.'

COMMON PATTERNS:

RELATED TERMS:

  • 砥石(といし) - whetstone
  • ()() - sharpener
  • 無洗米(むせんまい) - no-wash rice

NOTE: The rice-washing meaning ((こめ)()ぐ) is very common in everyday Japanese. Modern rice cookers often use 無洗米(むせんまい) that doesn't need washing.