(さら)

さらす
verb (godan)
to expose; to bleach; to air
1. to expose; to leave out in the open
To expose something to natural elements like sun, wind, or rain.
布団(ふとん)()(さら)す。
To air out the futon in the sun.
(あら)った(こめ)(かぜ)(さら)して(かわ)かした。
I dried the washed rice by exposing it to the wind.
木材(もくざい)(あめ)日光(にっこう)(なが)(あいだ)(さら)しておくと、(いろ)()わってしまう。
If you leave lumber exposed to rain and sunlight for a long time, its color will change.
2. to bleach; to whiten
To whiten fabric by exposing it to sunlight or using bleaching agents.
(ぬの)()(さら)す。
To bleach cloth in the sun.
(あさ)(いと)(かわ)(みず)(さら)して(しろ)くした。
I whitened the linen thread by bleaching it in river water.
(むかし)(ひと)太陽(たいよう)(ひかり)利用(りよう)して(ぬの)(さら)していたが、(いま)では化学薬品(かがくやくひん)使(つか)うことが(おお)い。
People in the old days bleached cloth using sunlight, but nowadays chemical agents are more commonly used.
3. to expose to danger/ridicule; to make public
To put oneself or something at risk, or to make something publicly known.
危険(きけん)()(さら)す。
To expose oneself to danger.
(はじ)(さら)すことになった。
I ended up making a fool of myself.
(かれ)不正(ふせい)証拠(しょうこ)をネットに(さら)して、会社(かいしゃ)秘密(ひみつ)世間(せけん)()らしめた。
He posted evidence of fraud online and made the company's secrets known to the public.

(さら)す is a transitive verb (他動詞(たどうし)). The intransitive/passive form is (さら)される.

ASPECT ({ている}):
(さら)している indicates an ongoing state of exposure.

COMMON PATTERNS:

  • ()/(かぜ)(さら)す - to expose to sun/wind
  • ()(さら)す - to expose oneself (to danger)
  • (はじ)(さら)す - to disgrace oneself, to make a fool of oneself
  • 個人情報(こじんじょうほう)(さら)す - to expose personal information (often online)

INTERNET USAGE:
In modern usage, (さら)す is commonly used to mean exposing or posting someone's private information online, often with malicious intent.

RELATED KANJI:
(さら)す is an alternative kanji, sometimes used specifically for "exposing to elements."