受け止める
うけとめる
verb (ichidan)
to catch, to take seriously
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 受け止める | 受け止めない |
| Present polite | 受け止めます | 受け止めません |
| Past | 受け止めた | 受け止めなかった |
| Past polite | 受け止めました | 受け止めませんでした |
| て form | 受け止めて | 受け止めなくて |
| ている present | 受け止めている | 受け止めていない |
| ている polite | 受け止めています | 受け止めていません |
| ている past | 受け止めていた | 受け止めていなかった |
| ている past polite | 受け止めていました | 受け止めていませんでした |
| Conditional ば | 受け止めれば | 受け止めなければ |
| Conditional たら | 受け止めたら | 受け止めなかったら |
| Volitional | 受け止めよう | — |
| Volitional polite | 受け止めましょう | — |
| Potential | 受け止められる | 受け止められない |
| Passive | 受け止められる | 受け止められない |
| Causative | 受け止めさせる | 受け止めさせない |
| Imperative | 受け止めろ | 受け止めるな |
1.
to catch, to stop
To physically catch or stop something coming toward you.
ボールを受け止める。
To catch the ball.
相手のパンチを受け止めた。
I blocked the opponent's punch.
落ちてきた荷物を受け止めた。
I caught the luggage that was falling.
壁が水の力を受け止めている。
The wall is holding back the force of the water.
キャッチャーが速い球をしっかり受け止めた。
The catcher firmly caught the fast pitch.
2.
to accept, to take seriously
To mentally receive and process information, criticism, or feelings.
批判を受け止める。
To take criticism to heart.
彼の気持ちを受け止めてあげて。
Please accept his feelings.
この問題を真剣に受け止めるべきだ。
We should take this problem seriously.
子どもの悩みを受け止めてあげることが大切だ。
It's important to accept and listen to your child's worries.
先生のアドバイスを素直に受け止めて、自分の行動を変えることにした。
I honestly took the teacher's advice to heart and decided to change my behavior.
受け止める means to catch/stop something physically or to accept/process something mentally.
TRANSITIVITY:
- Type: 他動詞 (transitive)
- Takes を particle for the object
COMPOUND VERB:
Formed from 受ける (to receive) + 止める (to stop).
COMMON PATTERNS:
- ボールを受け止める: to catch a ball
- 批判を受け止める: to take criticism to heart
- 現実を受け止める: to accept reality
- 真剣に受け止める: to take seriously
ASPECT (ている):
受け止めている indicates an ongoing state of acceptance or understanding.
SIMILAR WORDS:
- 受け取る: to receive, to interpret
- 受け入れる: to accept, to take in