まっすぐ

まっすぐ
adverb
straight
Conjugation
AffirmativeNegative
Presentまっすぐまっすがない
Present politeまっすぎますまっすぎません
Pastまっすいだまっすがなかった
Past politeまっすぎましたまっすぎませんでした
て formまっすいでまっすがなくて
ている presentまっすいでいるまっすいでいない
ている politeまっすいでいますまっすいでいません
ている pastまっすいでいたまっすいでいなかった
ている past politeまっすいでいましたまっすいでいませんでした
Conditional ばまっすげばまっすがなければ
Conditional たらまっすいだらまっすがなかったら
Volitionalまっすごう
Volitional politeまっすぎましょう
Potentialまっすげるまっすげない
Passiveまっすがれるまっすがれない
Causativeまっすがせるまっすがせない
Imperativeまっすげまっすぐな
1. straight, directly
In a direct line without curves or turns. Can describe physical direction or going somewhere without detours.
Please go straight.
I'm going straight home.
Please stand up straight.
If you walk straight along this road, there's a station.
It's difficult to draw a straight line.
2. upright, honest
Describing a person's character as straightforward and honest.
まっすぐな(ひと)です
They're an honest person.
He has an honest personality.
Please speak honestly.
She looked at me with honest eyes.
I want to live with an honest heart.

まっすぐ describes something straight (without curves) or someone honest and direct.

FORMS:

  • Adverb: まっすぐ()く (go straight)
  • Na-adjective: まっすぐな(みち) (straight road)
  • With に: まっすぐに (straightforwardly)

PHYSICAL MEANING:

  • まっすぐ()く: to go straight
  • まっすぐ()つ: to stand up straight
  • まっすぐな(せん): a straight line

FIGURATIVE MEANING:

  • まっすぐな(ひと): an honest/upright person
  • まっすぐな性格(せいかく): straightforward personality
  • まっすぐに(はな)す: to speak honestly

KANJI:
Can be written ()()ぐ, but hiragana is standard.