()(もど)

とりもどす
verb (godan)
to take back; to recover; to regain
1. to take back; to recover
To get back something that was lost, taken, or given away.
(かね)()(もど)したい。
I want to get my money back.
(うしな)った時間(じかん)()(もど)せない。
You can't take back lost time.
(ぬす)まれた自転車(じてんしゃ)()(もど)すことができた。
I was able to get back my stolen bicycle.
(かれ)裁判(さいばん)自分(じぶん)土地(とち)()(もど)した。
He recovered his land through a court case.
詐欺(さぎ)(だま)()られたお(かね)()(もど)すのは簡単(かんたん)ではない。
It's not easy to recover money taken through fraud.
2. to regain; to restore
To return to a previous state, especially health, composure, or confidence.
元気(げんき)()(もど)した。
I got my energy back.
深呼吸(しんこきゅう)をして、冷静(れいせい)さを()(もど)した。
I took a deep breath and regained my composure.
(かれ)(なが)いリハビリで体力(たいりょく)()(もど)した。
He recovered his physical strength through long rehabilitation.
(まち)災害(さいがい)から(すこ)しずつ平和(へいわ)生活(せいかつ)()(もど)しつつある。
The town is gradually regaining its peaceful life after the disaster.
(なが)入院(にゅういん)生活(せいかつ)(あと)、やっと自信(じしん)()(もど)して、仕事(しごと)復帰(ふっき)した。
After a long hospital stay, I finally regained my confidence and returned to work.

()(もど)す is a transitive verb (他動詞(たどうし)) formed from ()る (to take) + (もど)す (to return/restore). It emphasizes recovering something to its original state or owner.

ASPECT (ている):
()(もど)している indicates the ongoing process of recovery. ()(もど)した expresses completed recovery.

PARTICLE PATTERNS:

  • [thing]を()(もど)す — to recover/regain [thing]
  • [person]から[thing]を()(もど)す — to take back [thing] from [person]

COMMON PATTERNS:

  • 健康(けんこう)()(もど)す (recover health)
  • 自信(じしん)()(もど)す (regain confidence)
  • 平和(へいわ)()(もど)す (restore peace)
  • 笑顔(えがお)()(もど)す (get one's smile back)

SIMILAR WORDS:

  • 回復(かいふく)する: to recover (more general, often for health)
  • ()(かえ)す: to take back, retrieve (more forceful nuance)