1.
to cut down, to strike down
To kill by cutting with a sword.
侍が敵を切り捨てた。
The samurai cut down the enemy.
時代劇で悪人が切り捨てられた。
The villain was struck down in the period drama.
武士が無礼者を切り捨てた。
The warrior struck down the rude person.
切り捨て御免の時代。
An era when samurai could kill commoners with impunity.
2.
to discard, to abandon
To ruthlessly eliminate or get rid of something.
無駄な経費を切り捨てる。
To eliminate unnecessary expenses.
弱者を切り捨ててはいけない。
We mustn't abandon the weak.
不要な部分を切り捨てる。
Eliminate the unnecessary parts.
古い慣習を切り捨てた。
They abandoned old customs.
地方を切り捨てる政策だ。
It's a policy that abandons rural areas.
余計な情報を切り捨てる。
Eliminate unnecessary information.
3.
to truncate, to round down
In mathematics, to drop digits below a certain decimal place.
小数点以下を切り捨てる。
To truncate the decimal places.
端数を切り捨てて計算する。
Calculate by rounding down the fractions.
1円未満は切り捨てる。
Amounts under 1 yen are rounded down.
百の位で切り捨てる。
Truncate at the hundreds place.
小数第二位を切り捨てる。
Truncate to the second decimal place.
切り捨てる is a compound verb combining 切る (to cut) + 捨てる (to discard), with meanings spanning from violent to mathematical.
TRANSITIVITY:
- Type: 他動詞 (transitive)
- Takes を particle
THREE MEANINGS:
1. Historical: to cut down/kill with a sword
2. Modern: to ruthlessly discard or abandon
3. Mathematical: to truncate/round down
COMMON PATTERNS:
- 無駄を切り捨てる: to eliminate waste
- 小数点以下を切り捨てる: to truncate decimals
- 端数を切り捨てる: to round down fractions
CONTRAST:
- 切り上げる: to round up (math)
- 四捨五入: to round (up/down at 5)
HISTORICAL:
切り捨て御免: the right of samurai to kill commoners.